Schwärmerei

Schwärmerei

@chepeleva_natalia

Записки изфщицы

288подписчиков
mixed

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Schwärmerei — пост в ТГ канале

Узнала, что суслик по-французски — un spermophile. Слово имеет греческие корни:σπέρμα (sperma) — семя, зерно;φίλος (philos) — любящий.То есть, буквально spermophile означает «любитель зёрен» 🐹

26 июн. 2026 г.273В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Спасибо, лента вк, наконец-то наладили таргетинг

2 июн. 2026 г.461В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Страх и головокружение свободыКогда Кьеркегор сравнивает страх Angst с головокружением, весьма вероятно, он заимствует этот образ из Freiheitsschrift Шеллинга.КЬЕРКЕГОР: «Страх можно сравнить с головокружением. Тот, чей взгляд случайно упадет в зияющую бездну, почувствует головокружение. В чем же причина этого? Она столько же заложена в его взоре, как и в самой пропасти, — ведь он мог бы и не посмотреть вниз. Точно так же страх — это головокружение свободы, которое возникает, когда дух стремится полагать синтез, а свобода заглядывает вниз, в свою собственную возможность, хватаясь законечное, чтобы удержаться на краю. В этом головокружении свобода рушится».ШЕЛЛИНГ:«Воля основы необходимо реагирует на свободу как на нечто сверхтварное и пробуждает в ней желание к тварному, подобно тому как человеку, стоящему на высокой крутой вершине и охваченному головокружением, кажется, будто некий тайный голос призывает его броситься вниз, или, как, согласно древнему сказанию, звучащее из глубины вод чарующее пение сирен увлекает в водоворот того, кто проплывает мимо них».

28 мая 2026 г.448В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Пессимистичные уроки истории от КьеркегораКьеркегор описывает развитие мира через смену исторических эпох: чтобы развитие не остановилось, одна действительность должна вытесняться другой. Например, для современников реформации действительностью был католицизм, но он уже не обладал для них законностью.В поворотные моменты истории появляются три персонажа:1. Пророк предчувствует грядущее, но ещё уживается со старой действительностью.2. Трагический герой борется за новое и дает ему осуществиться.3. Ироник противопоставил себя своему времени. Все стало зыбким для него и все потеряло свою реальность.Но Сократ вообще ничего не знает, и потому объектом его иронии является государство, осуждающее его на смерть и полагающее, что тем самым оно наказывает его.Глубокий трагизм мировой истории заключен в таком столкновении эпох. Индивид имеет право на существование, данное ему мировой историей, и одновременно он обречен.

24 мая 2026 г.399В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Продолжаем знакомить с программой школы.Философ Наталья Чепелева прочтет лекциюЧеловеческие стратегии взаимодействия с нечеловеческими животнымиЛекция будет посвящена современному философскому тренду на переосмысление отношений человека и животных. Мы сформулируем возможные аргументы в защиту классического антропоцентризма и противопоставим им новейшие неклассические стратегии по его преодолению (animot Деррида и devenirs-animaux Делеза, зоопролетариат Брайдотти и Харрауэй, межвидовой перспективизм де Кастру и мультивидовые собрания Мейер и др.). В результате мы постараемся сформулировать метатеоретические основания для построения новых концептов нечеловеческого, в которых преодолевались бы недостатки старых подходов, но учитывались их достоинства.Школа пройдет 6-10 июля, подробнее о ней в посте в закрепе, подать заявку по ссылке.

22 мая 2026 г.330В Telegram

Трен-де-лен-бург: кончик языка совершает путь в четыре прыжка вниз по нёбу, чтобы на четвертом вытолкнуть вперед губы. Трен. Де. Лен. Бург.

19 мая 2026 г.371В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Академическая презентация журнала «Финиковый компот»Новый выпуск о возможных мирах мы представим сегодня в 16:30 на кафедре изф. В журнале два моих текста: статья о наихудшем возможном мире Шопенгауэра и перевод о наилучшем возможном мире сырного клеща.

27 апр. 2026 г.571В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

На нашу секцию "Тело, еда и тревога" за первые дни уже было 113 регистраций!Не знаю, секция резиновая или нет, но попробуйте успеть принять участие в работе секции, хотя бы онлайн.Пошумим знатно.На нашу секцию "Тело, еда и тревога" за первые дни уже было 113 регистраций!Не знаю, секция резиновая или нет, но попробуйте успеть принять участие в работе секции, хотя бы онлайн.Пошумим знатно.

11 апр. 2026 г.647В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Лекция о Шопенгауэре в библиотеке-читальне имени Пушкина на Яндекс-музыке

8 апр. 2026 г.555В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Фрагмент семинара по Канту

6 апр. 2026 г.471В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

И кстати — мы самостоятельно определяем структуру мастер-класса. Чтобы эксперты понимали, что мы хотим от них услышать, я передам им список вопросов. Есть те, которые интересуют меня лично. Например:1. Что важнее: точность или читаемость? Как найти баланс между дословным и свободным переводом?2. Допускаете ли вы изменения в структуре предложения? Уместно ли «разбивать» предложение, если оно оказывается слишком громоздким?3. Можете ли вы позволить себе в исключительных случаях дополнить или исправить текст для более ясного понимания, или же необходимо всегда строго следовать оригиналу?4. Используете ли вы комментарии или сноски для объяснения языковых или историко-культурных нюансов?5. Кого переводить было интереснее всего и почему?Вы тоже можете передать свои вопросы о переводах Вадима Васильева, Дмитрия Бугая и Полины Хановой. Только заранее — здесь в комментариях или мне в лс.

29 мар. 2026 г.674В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Как переводить философские тесты, или факультетская презентация перевода АйленбергераО том, как читать первоисточники на языке оригинала и переводить классиков, поговорим на кафедре изф во вторник 31 марта. Я расскажу, как переводила «Дух современности» Айленбергера. Будет немного неформатных кухонных внутренностей, всё как вы любите. А ещё Александра Ильина отрецензировала книгу для Ad Marginem, поэтому, надеюсь, сможем послушать и ее комментарии.Ну а затем с мастер-классом выступят мэтры-переводчики. ❗️Вадим Васильев. Переводчик Чалмерса, Коплстона, Стивенсона, Колыванова, Шмида, Тетенса, рукописного наследия Канта и др.❗️ Дмитрий Бугай. Переводчик Порфирия, Плотина, Прокла, Паламы, Александра Афродисийского, Баумгартена и др.❗️ Полина Ханова. Переводчица Негарестани, Хармана, Латура, Перебума, Видлера, Данна, Харауэй, Фуллера и др.Будем всем рады, приходите.Начало в 14:30.

29 мар. 2026 г.493В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

На следующей неделе будем обсуждать, как достичь счастья в худшем из возможных миров.Место встречи — библиотека имени Пушкина. Старинная купеческая усадьба, кованая чугунная лестница, каменные камины, лепнина — что может быть прекраснее для беседы о Шопенгауэре?Регистрация

6 мар. 2026 г.593В Telegram
Schwärmerei — пост в ТГ канале

Узнала, что по книге, которую я переводила, выпустили ПИВОНадо будет проверить, каков на вкус дух современности.Узнала, что по книге, которую я переводила, выпустили ПИВОНадо будет проверить, каков на вкус дух современности.

4 мар. 2026 г.592В Telegram