Английский / Французский С МАЗАЕВОЙ С НУЛЯ| ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ | ФРАНЦУЗСКИЙ

Английский / Французский С МАЗАЕВОЙ С НУЛЯ| ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ | ФРАНЦУЗСКИЙ

@engf22

Анна, профессиональный репетитор английского и французского с 20 -летним опытом, со мной обучение эффективно и интересно. Легко и быстро. Мои клиенты: Сбербанк, РЖД, Касперский Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ. @mazaevaA

2 505подписчиков
🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Вот несколько необычных французских песен, где использование Futur Simple создаёт странный, сюрреалистичный или провокационный эффект. Эти песни выделяются либо мрачной поэзией, либо абсурдными образами.1. Serge Gainsbourg — «Bonnie and Clyde» (1967)Дуэт с Брижит Бардо. Песня о знаменитых гангстерах, но вместо криминальной драмы — эротическая и декадентская фантазия.Ключевой куплет с futur simple:> «On fuira — pas à pas, sans un bruit, sans un mot > On vivra — comme des chiens, mais sans laisse, sans collier > On ira — au bout du monde, au bout de la nuit» Перевод: «Мы убежим — шаг за шагом, без звука, без слова / Мы будем жить — как собаки, но без поводка, без ошейника / Мы пойдём — на край света, на край ночи».Почему необычно: Сочетание романтического будущего времени («будем жить как собаки») с жестокой реальностью Бонни и Клайда. Футур здесь звучит не как надежда, а как фатализм — «мы обречены на это».2. Jacques Brel — «Le Moribond» (1961)Песня умирающего человека, который прощается с миром с чёрным юмором.Фрагмент:> «Adieu, je partirai — la mort me prendra — > Je regretterai — le temps que j'ai perdu > Mais je reviendrai — en fantôme, sur ton sein» Перевод: «Прощай, я уйду — смерть заберёт меня — / Я пожалею — о потерянном времени / Но вернусь — призраком, к твоей груди».Почему странно: Здесь Futur Simple используется в контексте неминуемой смерти, но с иронией — человек планирует даже смерть («вернусь призраком»). Это создаёт жутковато-комический эффект.3. Mylène Farmer — «Sans contrefaçon» (1987)Поп-звезда с эпатажным образом поёт о гендерной идентичности.Припев:> «Je serai — un garçon, pour toi — > Je serai — ta leçon, ton émoi — > Tu auras — le temps, le temps de me hair» Перевод: «Я буду — мальчиком для тебя — / Я буду — твоим уроком, твоим волнением — / У тебя будет — время, время меня ненавидеть».Почему удивляет: Использование Futur Simple для описания выбора гендера («я буду мальчиком») звучит как декларация свободы, но с трагическим отте

17 июн. 2026 г.92В Telegram

Образовательные находки этого месяца🚀Формула успеха: математика с Ириной Горянской Твой репетитор в средней школе ( 5-9 кл, подготовка к ВПР, МЦКО, ОГЭ).🚀Вакансии для переводчиков – удаленные и офисные позиции, разные языки и специализации.🚀Английская словесностьСлова, выражения, особенности.🚀Nitty Gritty EnglishКанал для преподающих и изучающих Английский язык. Авторские разработки, которых нет в учебниках.🚀Английский с Татьяной | ОГЭ  & ЕГЭ — про экзамены понятно, спокойно и системно; подготовка к ОГЭ на 5 и ЕГЭ на 80+ 🚀Учителям математикиБерегу время учителей математики и создаю эстетику для уроков.🚀Анна Мазаева. Английский и французскийПреподаю более 20 лет, со мной Вы заговорите на английском и/или французском на любые темы.🚀Инфобизнес для педагога Педагог? Хочешь вести блог? Подписывайся!🚀Английский не как в школе: система и результатКанал для родителей, которые хотят, чтобы дети учили английский с интересом и без стресса.🚀Математика ОнлайнЭффективные занятия по математике круглый год для отличных оценок + ОГЭ/ЕГЭ.Подборки. ОбразованиеКАТАЛОГ каналов

16 июн. 2026 г.77В Telegram

Nous sommes mardi aujourd’hui!!!Забудьте скучную зубрежку. Futur Simple — это время для смелых планов, грандиозных обещаний и магии предсказаний. Оно звучит торжественно, как заклинание.Давайте разберем его через призму странности, неожиданности и дерзости.1. База: «Дерзкий инфинитив + странные окончания»Стандартные глаголы ведут себя предсказуемо, но у них странные окончания, похожие на глагол avoir (иметь) в настоящем времени, но без «av-». Это как если бы вы надели маску на слово.Формула: Инфинитив (целиком!) + -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ontПример с глаголом manger (есть) — представьте, как вы будете есть что-то странное:| Лицо | Futur Simple | Произношение (приблиз.) | Перевод || :--- | :--- | :--- | :--- || Je | mangerai | ма(н)жрэ | Я пожру (буду есть) || Tu | mangeras | ма(н)жра | Ты сожрешь || Il/Elle | mangera | ма(н)жра | Он(а) сожрет || Nous | mangerons | ма(н)жро(н) | Мы сожрем || Vous | mangerez | ма(н)жрэ | Вы сожрете || Ils/Elles | mangeront | ма(н)жро(н) | Они сожрут |Дерзкий пример:> Je mangerai une pizza aux fraises demain.> Я съем пиццу с клубникой завтра. (Странно, но факт).2. Странные и дерзкие исключения («Корни-мутанты»)Самое интересное — это глаголы, у которых в Futur Simple меняется основа. Они становятся неузнаваемыми, как будто их ударило током. Это и есть «странно».Вот 5 самых «странных» и дерзких:1. Être (быть): Ser- (буду) > Je serai un super-héros. — Я буду супергероем. (Дерзко!)2. Avoir (иметь): Aur- (буду иметь) > Tu auras de la chance. — Тебе повезет (досл. ты будешь иметь удачу). (Надейся!)3. Aller (идти): Ir- (пойду) > Nous irons sur la Lune. — Мы отправимся на Луну. (Грандиозно!)4. Faire (делать): Fer- (сделаю) > Je ferai un gâteau bizarre. — Я сделаю странный торт. (Странно!)5. Vouloir (хотеть): Voudr- (захочу) > Il voudra tout manger. — Он захочет съесть всё. (Опасно!)3. Использование в странных и необычных контекстахОбычно Futur Simple используют для планов на будущее. Но давайте добавим драмы и магии.Ситуац

16 июн. 2026 г.103В Telegram

🇬🇧 АНГЛИЙСКИЕ КАНАЛЫСобрали для вас большую подборку Telegram-каналов об английском языке!📒 Изучение английского с преподавателями📒 Разговорная практика и полезные фразы📒 Подготовка к экзаменам📒 Авторские методики, полезные материалы и многое другое!нглийский по фильмам и сериалам📒 Игры, викторины и интерактивные задания📒Грамматика, лексика и чтение📒Авторские методики, полезные материалы и многое другое!📎 Папка с каналами:https://t.me/addlist/_mY5FOzif5NmNjFiВыбирайте каналы по интересам, подписывайтесь и сохраняйте подборку, чтобы не потерять!📱 Ведёте канал? Присоединяйтесь к подборкам в MAX и Telegram

15 июн. 2026 г.91В Telegram

Сегодня понедельник и … Вот слово недели на английском, посвящённое теме свободы. Я выбрала слово “FREEDOM” (свобода) — одно из самых ёмких и вдохновляющих понятий. Даю вам разбор с примерами и переводом.Слово недели: FREEDOM /ˈfriː.dəm/Значение: Состояние, когда человек может действовать, говорить или думать без внешних ограничений; отсутствие рабства, принуждения или зависимости.Произношение: Фри́-дом (ударение на первый слог)Примеры с переводом1. “Freedom is the right to choose your own path.” Свобода — это право выбирать свой собственный путь.2. “They fought for freedom and democracy.” Они боролись за свободу и демократию.3. “She finally found freedom from her fears.” Она наконец обрела свободу от своих страхов.4. “With great freedom comes great responsibility.” С великой свободой приходит великая ответственность.5. “Birds in the sky symbolize unlimited freedom.” Птицы в небе символизируют безграничную свободу.Устойчивые выражения (collocations)• freedom of speech — свобода слова• freedom of choice — свобода выбора• personal freedom — личная свобода• financial freedom — финансовая свобода• to fight for freedom — бороться за свободу• a sense of freedom — чувство свободыСинонимы и оттенки• liberty — более формальное, часто в политическом контексте (например, Statue of Liberty)• independence — независимость (от кого-то/чего-то)• autonomy — автономия, самоуправление

15 июн. 2026 г.107В Telegram

Добрый вечер ⭐⭐️ 🕊️ Подборка каналов:🤩подготовка к экзаменам🤩иностранные языки🤩каналы студентов, школьников🤩каналы репетиторов 🤩полезная информация , статьиучёба в вузахhttps://t.me/addlist/dwKuzWQOvXs4ZGViЕсли хотите поучаствовать в папке: @kubik2566 ⭐️

13 июн. 2026 г.123В Telegram

🇫🇷 Французский язык объединяет!В этой папке вас ждут каналы о французском языке, культуре, путешествиях, жизни во Франции и полезных материалах для изучения.😊Папка с каналами:https://t.me/addlist/0pNN6ilNLkYyYWYy📱 Ведёте канал? Присоединяйтесь к подборкам в MAX и Telegram

11 июн. 2026 г.150В Telegram

Человек недели: Тони БлэрТони Блэр — британский политик, премьер-министр Великобритании с 1997 по 2007 год. Он известен своей ролью в «Новом лейборизме», мирном процессе в Северной Ирландии (Соглашение Страстной пятницы) и военными интервенциями в Косове, Афганистане и Ираке. После отставки занимается благотворительностью и консалтингом. Его фигура остаётся одной из самых противоречивых в современной политике: одни ценят его за экономический рост и модернизацию страны, другие критикуют , но в любом случае он остается значительной политической фигурой 21 го векаEnglishPerson of the Week: Tony BlairTony Blair served as Prime Minister of the United Kingdom from 1997 to 2007. He is best known for leading the "New Labour" movement, brokering the Good Friday Agreement in Northern Ireland, and authorizing military interventions in Kosovo, Afghanistan, and Iraq. After leaving office, he has focused on charitable work through the Tony Blair Institute for Global Change and various consulting roles. His legacy remains deeply divisive: praised for economic prosperity and social reforms, yet heavily criticized .Love him or hate him, Tony Blair remains a defining figure of early 21st-century politics.FrançaisPersonne de la semaine : Tony BlairTony Blair est un homme d'État britannique, Premier ministre du Royaume-Uni de 1997 à 2007. Il est surtout connu pour avoir incarné le « New Labour », joué un rôle clé dans l'accord du Vendredi saint en Irlande du Nord, et engagé le Royaume-Uni dans les guerres du Kosovo, d'Afghanistan et d'Irak. Depuis son départ, il se consacre à des activités caritatives et de conseil via le Tony Blair Institute for Global Change. Sa personnalité reste très controversée : certains saluent sa modernisation économique et sociale, d'autres dénoncent son interventionnisme militaire. Quoi qu'on en pense, Tony Blair a marqué durablement la politique mondiale.

11 июн. 2026 г.153В Telegram

Анна высококлассный учитель английского языка. Занимался у неё несколько лет, прогресс был почти после каждого занятия, живые диалоги на английском в течении всего периода дали улучшение уровня моего английского. Кроме того к занятиям имеется структурированный подход в плане тем на основе выявленных проблем у учеников, где эти темы досконально разбираются и обсуждаются и на основе выявленных проблем строятся последующие занятия. Рекомендую Анну как учителя английского языка не зависимо от уровня английского языка, в нашей группе были как сильные ученики так и с начальным уровнем все так или иначе через год полтора выходили на один уровень

10 июн. 2026 г.127В Telegram

Вот несколько известных французских песен, в текстах которых встречаются сравнительная (comparatif) и превосходная (superlatif) степени прилагательных. Я приведу названия, исполнителей и примеры строк.1. «Plus rien» — Les Cowboys FringantsComparatif с plus… que (больше, чем) Строка: «Y’a plus rien qui nous arrive, plus rien qui nous surprend» («Нет больше ничего, что с нами случается, нет ничего, что нас удивляет») Здесь plus используется в значении «больше» (отрицание: ne… plus).Но более явный пример сравнительной степени в другой песне этой группы: «La tête haute» «Plus fort que le vent, plus fort que le temps» («Сильнее ветра, сильнее времени»)2. «Le plus beau du quartier» — Clara LucianiПревосходная степень (le/la/les plus + прилагательное) Строка: «J’étais le plus beau du quartier, le roi du pavé» («Я был самым красивым в квартале, королём мостовой») Здесь le plus beau — превосходная степень прилагательного beau.3.«La même» — GIMS, VianneyСравнительная степень: plus… que Строка: «On est plus forts que nos peurs, plus grands que nos erreurs» («Мы сильнее наших страхов, мы больше наших ошибок»)4. «Je te promets» — Johnny HallydayХод рассуждения . . .​ Мы получили запрос на русском: "Песни на французском с названиями и исполнителями с примерами сравнительной и превосходной степени прилагательных". Пользователь хочет, чтобы мы предоставили песни на французском языке (названия и исполнители), в текстах которых встречаются примеры сравнительной и превосходной степени прилагательных. Нужно ответить на русском, так как запрос на русском. Предложим список французских песен, в которых есть такие грамматические конструкции. Желательно дать краткие примеры из текстов. План ответа: • Краткое введение: объясним, что приведем песни с сравнительной (comparatif) и превосходной (superlatif) степенью. • Перечислим несколько песен с названием, исполнителем и примером фразы из песни, где есть сравнительная/превосходная степень. • Можно добавить пояснение, как о

10 июн. 2026 г.102В Telegram

«Je t’offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas. Je creuserai la terre jusqu’après ma mort, pour couvrir ton corps d’or et de lumière. Je ferai un domaine où l’amour sera roi, où l’amour sera loi, où tu seras reine…» (Косвенно: «Tu seras plus belle que la reine» — в других версиях эта строка встречается, но у Бреля точный текст может отличаться. Однако в песне есть известная строчка: «Tu es la plus belle» — превосходная степень.)Как образуются эти степени во французском языке (для справки):Сравнительная степень: plus… que Строка: «Je te promets plus de joie que de peine» («Я обещаю тебе больше радости, чем печали») Здесь plus de… que — сравнительная конструкция с существительными.5. «Aimer jusqu’à l’impossible» — Tina Arena (версия из комедии «Les Choristes»)Превосходная степень: le plus Строка: «Aimer jusqu’à l’impossible, c’est le plus beau des défis» («Любить до невозможного — это самый красивый вызов»)6. «Ne me quitte pas» — Jacques BrelСравнительная степень (нестандартная форма) Строка: «Je t’offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas. Je creuserai la terre jusqu’après ma mort, pour couvrir ton corps d’or et de lumière. Je ferai un domaine où l’amour sera roi, où l’amour sera loi, où tu seras reine…» (Косвенно: «Tu seras plus belle que la reine» — в других версиях эта строка встречается, но у Бреля точный текст может отличаться. Однако в песне есть известная строчка: «Tu es la plus belle» — превосходная степень.)

10 июн. 2026 г.136В Telegram

Сегодня вторник и я предлагаю полное и понятное объяснение степеней сравнения имён прилагательных во французском1. Положительная степень (le positif)Просто прилагательное в исходной форме, без сравнения. Pierre est grand. — Пьер высокий. Cette voiture est rapide. — Эта машина быстрая.2. Сравнительная степень (le comparatif)Сравнительная степень показывает, что качество выражено больше, меньше или так же, как у другого предмета/лица.Строится с помощью наречий plus, aussi, moins + прилагательное + que (чем / как).Значение: Больше (превосходство)Конструкция: plus + прил. + queПример: Marie est plus grande que Luc. — Мария выше, чем Люк.Значение: Столько же (равенство)Конструкция: aussi + прил. + queПример: Paul est aussi intelligent que son frère. — Поль такой же умный, как его брат.Значение: Меньше (меньшая степень)Конструкция: moins + прил. + queПример: Ce chemin est moins long que l’autre. — Эта дорога короче (менее длинная), чем другая.Примечания:• Если после que стоит личное местоимение, оно всегда в ударной форме: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles. > Elle est plus âgée que moi. — Она старше меня.• Перед прилагательным может стоять неопределённый артикль, если оно характеризует существительное в единственном числе. > C’est un plus grand problème. — Это бо́льшая проблема (но это уже скорее превосходная степень в значении «очень большой»).3. Превосходная степень (le superlatif)Превосходная степень показывает, что качество выражено в наивысшей (или наименьшей) степени по сравнению со всеми остальными.Структура: le / la / les + plus / moins + прилагательноеВыбор артикля зависит от рода и числа существительного, к которому относится прилагательное.Род / Число: Мужской, ед.Артикль: leПример: C’est le plus grand immeuble. — Это самое высокое здание.Род / Число: Женский, ед.Артикль: laПример: C’est la plus belle fille. — Это самая красивая девушка.Род / Число: МножественноеАртикль: lesПример: Ce sont les moins chers restaurants. — Это самые дешёвые рестораны

9 июн. 2026 г.87В Telegram

Пример: plus grand queСтепень: Сравнительная равноКонструкция: aussi + прил. + queПример: aussi grand queСтепень: Сравнительная меньшеКонструкция: moins + прил. + queПример: moins grand queСтепень: Превосходная (max)Конструкция: le/la/les + plus + прил.Пример: le plus grandСтепень: Превосходная (min)Конструкция: le/la/les + moins + прил.Пример: le moins grand🔔 Важные советы• После le plus / le moins прилагательное стоит в мужском роде единственного числа, если оно перед существительным (и относится к группе). C’est le plus intéressant livre. — Это самая интересная книга. (Здесь intéressant согласуется с livre: мужской род.)• Если прилагательное стоит после существительного, артикль повторяется перед plus/moins: C’est le livre le plus intéressant. — Это самая интересная книга.• В превосходной степени с de обозначается группа: le plus grand de tous — самый большой из всех.

9 июн. 2026 г.106В Telegram