Французский Каждый День | French Every Day

Французский Каждый День | French Every Day

@frencheveryday

🖼️ Французский в картинках - https://t.me/frenchpicturesПо вопросам рекламы - @petrkazРеклама через Биржу https://telega.in/channels/frencheveryday/card

7 928подписчиков
Несколько раз в неделю🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Это точно надо сделать летом(если вы давно мечтали свободно разговаривать на французском) - зайти на канал Валентины 👋Валентина - преподаватель ВУЗа, экзаменатор DELF/DALF, сейчас развивает школу Bonjour_prof, где Вы наконец перестанете зубрить, а заговорите на языке, ведь в команде работают преподаватели вузов, из Франции, а также носительНа ее страничке Вы всегда найдете 🔵материалы для изучения языка🔵лайфхаки, как облегчить учебу 🔵ту самую лексику: и интересную и жизненную За подписку 👋 дарит доступ к огромной коллекции бесплатных материалов для всех уровней (фильмы, подкасты, книги, бесплатные задания и т.д.). Заходите в бота @bonjour_prof_botА пробное занятие всегда бесплатно💡, так что присоединяйтесь к занятиями, основные принципы которых: макс практики+вывод изученного сразу в речь

17 июн. 2026 г.308В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

💜 Bienvenue à la semaine de la lavande ! Сегодня хочу вам рассказать про знаменитое «синее золото» Франции 💙 Предлагаю прочитать текст (уровень А2-В1):🇫🇷 Texte : Le secret de « l’or bleu »La lavande bleue n’est pas seulement une plante, c’est l’âme de la Provence. En France, on l’appelle souvent « l'or bleu » parce qu’elle est très précieuse pour l'économie du Sud. En juin, les paysages changent : les champs deviennent un immense tapis violet et bleu. Pour les peintres, comme Cézanne, ce bleu est magique. Ils disent que sous le soleil du Midi, les ombres des maisons ne sont pas noires, mais bleu lavande. Cette couleur symbolise la sérénité et la propreté . Autrefois, les grand-mères mettaient des petits sachets de fleurs séchées dans les armoires pour parfumer le linge. Aujourd'hui, le bleu lavande reste le symbole des vacances d’été et du soleil méditerranéen. 📚 Vocabulaire (Словарик) L’âme (f) — душа L’or bleu (m) — синее золото Précieux / précieuse — ценный(ая) Un champ — поле Un tapis — ковер Une ombre — тень La propreté — чистота Une armoire — шкаф Parfumer — придавать аромат / парфюмировать Le linge — белье (постельное, одежда

15 июн. 2026 г.397В Telegram

А вы уже слышали эту песню?) сделала для вас небольшую караоке версию 🇫🇷 🎣 Эта песня – история о простом рыбаке, который живет в гармонии с природой. В тексте воспевается «la vie simple» (простая жизнь): он счастлив со своей удочкой и не мечтает о богатстве. Это чистая философия гедонизма и умения радоваться моменту.

14 июн. 2026 г.442В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

О клубнике поговорили, а теперь давайте обсудим, с чем ее едят французы. Я нашла для себя пару необычных сочетаний и неожиданных продуктов! Но начнем с классики: 🍓Le sucre glace (сахарная пудра) - в отличие от обычного сахара, пудра моментально тает на влажной поверхности ягоды, создавая нежную сладкую глазурь.🍓La crème Chantilly (взбитые сливки Шантийи) – легендарные сливки, взбитые с сахаром и ванилью. Считается, что они были изобретены в замке Шантийи. 🍓 La crème fleurette (жидкие свежие сливки) - это легкие, почти питьевые сливки. Французы просто поливают ими ягоды в глубокой тарелке. 🍓 La menthe fraîche (свежая мята) — классика для придания свежести в жаркий июньский полдень.😮 А теперь необычные сочетания: 🍓Le vinaigre balsamique (бальзамический уксус) - достаточно всего пары капель! Кислотность уксуса усиливает естественный аромат клубники и делает её вкус «глубоким». 🍓Le poivre noir moulu (молотый черный перец) - звучит странно, но пиперин (вещество в перце) нейтрализует излишнюю приторность и заставляет рецепторы лучше чувствовать сладость ягоды. 🍓Le basilic frais (свежий базилик) - аромат базилика и клубники считается одним из самых изысканных сочетаний в высокой кухне.Les plaisirs d'adultes (Удовольствия для взрослых) 🍓Le vin rouge (красное вино) - во многих регионах Франции (особенно на юго-западе) популярно блюдо «soupe aux fraises au vin rouge» . Ягоды нарезают и слегка маринуют в вине с сахаром. 🍓Le champagne (шампанское) - самый роскошный вариант подачи.

11 июн. 2026 г.511В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Всем привет! Так и хочется продолжить огородную тему и предлагаю на этой неделе обсудить клубнику 🍓 предлагаю вам текст про знаменитый французский сорт клубники «Гаригуэтта»:🍓 Juin : Le grand rendez-vous de la GariguetteSi le printemps annonce les premières baies, le mois de juin marque le véritable pic de la saison des fraises en France. C’est le moment où la Gariguette atteint sa pleine maturité . En juin, les journées sont plus longues et les fruits sont gorgés de soleil . C’est ce qui donne à la Gariguette son goût si intense: sucrée mais avec cette petite pointe acidulée que les Français adorent. Sur les étals des marchés, son parfum est devenu envoûtant .C’est aussi en juin que la Gariguette partage la vedette avec d’autres variétés comme la Mara des bois . Pour les amateurs de cuisine, c'est le mois idéal pour préparer des confitures maison ou une tarte aux fraises traditionnelle. Profitez-en maintenant, car en juin, la fraise est tout simplement exquise ! 📚 Vocabulaire (Словарик к тексту): 1. Le pic de la saison — пик сезона. 2. La pleine maturité — полная зрелость (самый сок). 3. Gorgé(e) de soleil — напитавшийся солнцем (досл. «залитый солнцем»). 4. Acidulé(e) — кисловатый, с кислинкой. 5. Envoûtant — чарующий, дурманящий (об аромате). 6. Les étals (m, pl) — прилавки. 7. Partager la vedette — делить популярность / быть наравне (с кем-то другим). 8. Confiture maison (f) — домашнее варенье. 9. Une tarte aux fraises — клубничный пирог (тарт). 10. Exquis(e) — изысканный, восхитительный.

8 июн. 2026 г.609В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Это не просто красивая фраза. Моне был одержим своим садом в Живерни. Он сам планировал посадки, выписывал редкие семена и даже нанял шесть садовников! Он говорил, что если бы он не стал художником, он обязательно стал бы садовником. Знаменитые кувшинки («Nymphéas») родились именно там.

6 июн. 2026 г.678В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

🫜Подборка «огородных» метафор на французском: Сделала для вас подборку забавных выражений с огорода, за каждым из них стоит своя история происхождения и сельский быт прошедших веков. 👵 Il ne faut pas pousser mémé dans les ortiesДословно: Не надо толкать бабушку в крапиву.Значение: Не наглей, не перегибай палку.История: Это выражение - апогей французского юмора. Раньше говорили просто «не толкай», но в XX веке добавили «бабушку», а потом и «крапиву» для пущей драматичности. Смысл прост: если ты начинаешь злоупотреблять чьим-то терпением, ты буквально «толкаешь бабушку в колючую крапиву». Это уже слишком! 🧅 Occupe-toi de tes oignons ! Дословно: Занимайся своими луковицами! Значение: Не суй нос не в своё дело. История: Почему луковицами? В XIX веке женщинам в деревнях разрешали иметь крошечный участок земли, чтобы выращивать лук на продажу и иметь свои личные деньги. Когда кто-то пытался вмешаться в их дела или подсчитать их доход, они отвечали: «Занимайся своим луком!». То есть: следи за своим кошельком и своими делами. 🫛 C’est la fin des haricotsДословно: Это конец фасоли.Значение: Это конец света, всё пропало, надежды нет.История: Раньше в школах-интернатах фасоль была самой дешевой и последней едой, которую давали ученикам, когда нормальные продукты заканчивались. Если же заканчивалась даже фасоль - значит, наступил настоящий голод и тут уже не до шуток.🥗 Raconter des saladesДословно: Рассказывать салаты.Значение: Вешать лапшу на уши, сочинять небылицы.История: Салат - это смесь самых разных ингредиентов, приправленная соусом, чтобы всё это было легко проглотить. Так и лжец: берет немного правды, немного фантазии, «заправляет» это обаянием и подает вам готовое блюдо-историю.🥬 Faire le poireauДословно: Делать порей (стоять как лук-порей).Значение: Долго и бессмысленно ждать кого-то.История: Посмотрите, как растет лук-порей: он стоит идеально прямо, глубоко воткнувшись в землю, и совершенно неподвижен. Если вы стоите на углу улицы уже полчаса, о

3 июн. 2026 г.819В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Всем привет! На этой неделе будем говорить о французских зеленых зонах: садах, огородах, газонах и т.д, потому что лето официально началось! И начать я хочу вот с чего: 🏡 В чем разница? Гид по французским «зеленым зонам»:1. Le Jardin - сад (общее понятие)Это самое широкое слово. Это любая территория с растениями у дома🌱Le jardin d'agrément - декоративный сад, где растут цветы, стоят статуи и лавочки просто для красоты и отдыха.🌱 Le jardin public - городской парк.2. Le potager - огород (для супа, да-да, вот почему ⬇️ )Слово происходит от старинного французского potage (густой овощной суп). Что там растет: Овощи, корнеплоды, пряные травы (базилик, петрушка).3. Le verger - плодовый сад (Для десерта)Здесь «царствуют» деревья и кустарники.Что там растет: Яблоки, груши, вишни, абрикосы, а также ягоды (малина, смородина).🌸 Еще парочка полезных слов в тему:La Roseraie - розарий. Специальная часть сада, посвященная только розам. Во Франции очень гордятся своими розариями!Le jardin d'hiver - зимний сад. Обычно это застекленная веранда внутри дома, где растения живут круглый год.La serre- теплица или оранжерея. Место, где поддерживается тепло для нежных саженцев.

1 июн. 2026 г.715В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

🎾 Le look de tennis - теннисный стиль La visière - козырек. Незаменимая вещь на корте, чтобы солнце не мешало подавать асы, и при этом прическа оставалась в порядке.Le polo - поло. Классика, которая перекочевала из спорта в повседневный гардероб.La jupe plissée - плиссированная юбка. Та самая деталь, которая делает образ таким летящим и женственным.Les tennis - теннисные туфли или кеды. Во французском языке само название обуви подсказывает, для чего она была создана.

27 мая 2026 г.837В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

🎾 Больше чем спорт: ключевые выражения со словом «мяч»La balle est dans ton camp - Мяч на твоей сторонеJ'ai envoyé mon CV, maintenant la balle est dans leur camp.Я отправил резюме, теперь шаг за ними.Saisir la balle au bond - ловить на лету / воспользоваться моментомC’était une opportunité rare, il a saisi la balle au bond.Это была редкая возможность, и он воспользовался ею сразу. Renvoyer la balle - ответить тем же / оказать ответную услугуTu m'as beaucoup aidé, je te renverrai la balle un jour.Ты мне очень помог, когда-нибудь я отвечу тебе тем же.C’est de la balle ! - Это просто огонь! / Это круто! (Сленг)Ton nouveau projet, c’est de la balle !Твой новый проект - это просто огонь!Se renvoyer la balle - перекладывать ответственность друг на друга, когда никто не хочет признавать винуIls ne trouvent pas de solution, ils se renvoient la balle.Они не находят решения, просто перекладывают вину друг на друга.Être une balle - быть очень быстрым / быть профи (сленг) Ce nouveau stagiaire, c’est une vraie balle !Этот новый стажер - просто метеор!

26 мая 2026 г.767В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Всем привет! Весь мир сейчас следит за кортами в Булонском лесу, ведь сегодня начался тот самый Roland-Garros. Подготовила для вас небольшой текст о турнире и словарик, который поможет вам лучше понимать французскую лексику про теннис! 🎾Le tournoi de Roland-Garros est l'un des quatre tournois du Grand Chelem. Il se déroule chaque année à Paris, à la fin du mois de mai. La grande particularité de ce tournoi est sa surface: la terre battue . C’est une surface lente qui demande beaucoup d'endurance aux joueurs. Le stade porte le nom d'un célèbre aviateur français. Pour les spectateurs, c'est aussi un rendez-vous de mode où le chapeau panama est l'accessoire indispensable pour se protéger du soleil avec élégance. 📚 Vocabulaire (Словарик к тексту)Un tournoi — турнир.Le Grand Chelem — Большой шлем (название серии четырех главнейших теннисных турниров).La terre battue — грунт (дословно: «битая земля»).L’endurance (f) — выносливость.Un aviateur — авиатор, летчик. Un spectateur / une spectatrice — зритель / зрительница.Un panama — панама (шляпа).Se dérouler — проходить, происходить, разворачиваться (о событиях).Porter le nom de... — носить имя кого-тоSe protéger (du soleil) — защищать себя (от солнца).Célèbre — знаменитый(ая).Indispensable — необходимый, незаменимый.

24 мая 2026 г.734В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Мода проходит, а стиль вечен. Ив Сен-Лоран.

22 мая 2026 г.797В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Делюсь с вами, как я попала в лингвистическую кроличью нору. Оформляю пост для tik tok, и нужен мне узор «гусиная лапка». Набираю «Гусиная лапка» и по-русски, и по-английски, выдает натуральные лапы гуся, а не стильный узор 😁 🪿 Оказывается, названия этого узора в разных странах - это отдельный вид искусства.Что я выяснила: 🇬🇧 Англия: Houndstooth (Хаундстут)Для англичан этот ломаный чекированный узор напоминает зубы охотничьей собаки (hound - гончая, tooth -зуб). Если присмотреться к «зубцам» орнамента, в этом действительно есть логика - они острые и характерные.🇫🇷 Франция: Pied-de-poule (Пье-де-пуль)Французы же увидели в этом принте совсем другое - «куриную лапку».Кстати, у них есть еще и Pied-de-coq (пье-де-кок) - «петушиная лапка». Разница только в размере: если узор мелкий, то он куриный, а если крупный - петушиный!🇷🇺 Россия: Гусиная лапкаМы пошли по «птичьему» пути французов, но почему-то заменили курицу на гуся. Видимо, гусиный след показался нашим модницам более подходящим для описания этого графичного ритма.📜 Немного историиОткуда вообще взялся этот узор? Его родина - Шотландия.В XIX веке это был «пастуший чек» (Shepherd's Check). Его носили пастухи, потому что на такой пестрой ткани не была видна грязь, а шерсть отлично грела.Удивительно, как по-разному работает наше восприятие!

19 мая 2026 г.803В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Полезная лексика на тему моды и стиля 👠👠Être tiré(e) à quatre épingles - быть одетым с иголочки. Pour son premier jour chez le magazine, elle était tirée à quatre épingles. В свой первый день в журнале она была одета с иголочки.👠Avoir de l’allure - иметь вид, статность, выглядеть презентабельно и элегантно (речь не только об одежде, но и о походке, манерах).Peu importe ce qu'elle porte, elle a toujours une allure folle. Неважно, что на ней надето, она всегда выглядит потрясающе элегантно. 👠Le chic sans effort -«шик без усилий». Когда образ выглядит продуманным, но естественным.Le secret des Parisiennes, c'est le chic sans effort. Секрет парижанок - это шик без усилий.👠Faire un faux pas - совершить ошибку (в данном контексте стилистическую).Porter des chaussettes avec des sandales, c'est un vrai faux pas ! Носить носки с сандалиями -это настоящий модный провал!👠Avoir du goût - иметь вкус.Elle a du goût pour choisir ses accessoires. У неё есть вкус в выборе аксессуаров.👠Être ringard / ringarde - быть старомодным, «отстойным», не в тренде.Ce sac est complètement ringard, ne le porte plus ! Эта сумка - полнейший отстой, больше её не носи!👠Aller comme un gant - сидеть как влитой (досл. «как перчатка»).Cette robe de soie lui va comme un gant. Это шелковое платье сидит на ней как влитое.👠Un look soigné - безупречный, ухоженный вид.Pour réussir l'entretien, il faut avoir un look soigné. Чтобы пройти собеседование, нужно иметь безупречный вид.👠Faire un sans-faute - не допустить ни одной ошибки (в данном контексте - в стиле).C'est un sans-faute pour son apparition sur le tapis rouge. Её появление на красной дорожке было безупречным.👠Le je-ne-sais-quoi - то самое «не знаю что», неуловимое обаяние и стиль, которые невозможно объяснить словами.Il y a un je-ne-sais-quoi dans son allure qui attire immédiatement le regard.В её образе есть нечто неуловимое, что сразу приковывает взгляд.

18 мая 2026 г.757В Telegram
Французский Каждый День | French Every Day — пост в ТГ канале

Собрала для вас те самые французские фильмы, которые увезли из Канн главный приз 🏆Собрала для вас те самые французские фильмы, которые увезли из Канн главный приз 🏆

15 мая 2026 г.723В Telegram