
#корейский_язык@hsekoreanstudies 👩🏫 Школьный сленгПоскольку приближается экзаменационный период, мы решили поделиться тем, как современные корейские студенты придумывают новые слова для обозначения реалий связанных с экзаменами, подготовкой к ним и результатами.⚡️ 벼락치기 (Пёракчхиги): «Удар молнии». Означает зубрёжку в последнюю ночь перед экзаменом, по аналогии с интенсивностью молнии и короткому периоду её удара.📚 시나브로 공부 (Синабыро конбу): Буквально «учёба потихоньку». Часто используется как шутка или ирония, когда студент хочет завуалированно сказать: «Я вообще не учился». 정시파이터 (Чонсипхаитхо): «Боец регулярного приёма». Студент, который забил на текущую успеваемость в школе и ставит всё на финальный госэкзамен.✍️ 컨닝 (Кхоннин): Списывание или шпаргалки (слово из конглиша от английского Cunning, хотя в английском правильно Cheating).🧘♀️ 찍신 강림 (Ччиксин канним): «Схождение бога угадывания». Ситуация, когда студент вообще не знал ответов и выбирал их наугад, но каким-то чудом угадал всё абсолютно правильно🔝 올A (Ол эи): «Все А». Получить высший балл (пятёрки) по всем предметам.🔫 권총 (Квон-чхон): «Пистолет». Получить оценку F в университете (буква F визуально похожа на пистолет).🔫🔫 쌍권총 (Ссан-квон-чхон): «Два пистолета». Получить сразу две или больше оценки F за один семестр.♾️ 학점 세탁 (Хакчом сетхак): «Отмывание оценок». Повторное прохождение курса ради исправления плохой оценки на хорошую.🔥 불시험 (Пульсихом): «Огненный экзамен». Невероятно тяжелый и жёсткий тест, который заставил всех студентов страдать. Часто встречается 불수능(Пульсунын). 수능 (сунын) — выпускной экзамен из старшей школы в Республике Корея.💧 물시험 (Мульсихом): «Водяной экзамен». Наоборот, слишком лёгкий и простой тест, в котором из-за низкой сложности невозможно объективно выделить лучших учеников.На этом всё, надеемся, что вас будут ждать только 올A, а не 불시험!













