
Alive and gone at once

Alive and gone at once
Двадцать один вопрос для первого свидания с поэзией 1. Что вас научили ценить в процессе воспитания? 2. Каким образом (если вообще каким-либо) ценилась поэзия в доме, где вы выросли? 3. Какими уникальными, забавными или особенными способами ваша семья взаимодействовала с языком/речью? 4. Какая строчка из песни — ваша самая любимая за всю жизнь? 5. Если бы вам нужно было объяснить, что такое поэзия, малышу, как бы вы её описали? 6. Оглянитесь вокруг. Какие пять самых красивых вещей вы видите? 7. А какие пять — разбивающих сердце? 8. На какую тему вы могли бы запросто проговорить целый час? 9. Что во Вселенной вызывает у вас наибольшее любопытство? 10. Как звучит история вашей жизни в одном предложении? 11. Какая деталь вашей жизни — самая крошечная, но при этом самая важная? 12. В чём заключалась красота того, что в последний раз заставило вас плакать? 13. Где пряталась скорбь в ваш последний момент блаженства? 14. Почему ваше любимое время года — любимое? 15. Какое ваше любимое слово и почему? 16. Каким был самый захватывающий разговор в вашей жизни? 17. Помните ли вы, когда в последний раз кто-то облёк в слова то, что вы сами не могли легко выразить? 18. Какой ваш самый ранний страх и какой — самый недавний? 19. Опишите последний раз, когда вы были чем-то до глубины души поражены (охвачены трепетом). 20. Если бы поэт решил написать об одной истории из вашей жизни, какую историю вы бы попросили его рассказать? 21. Почему вы сами её не расскажете?Из книги How poetry can change your heart by Andrea Gibson and Megan Falley(после выхода книги есть ощущение, что письму надо учиться заново, поэтому такие «базовые» в чем то вещи заходят)

Neko ni nattemo, iin janai?
Глафира СолдатоваUBCСаманте Нокя отказываюсь верить, что в основе эмпатиилежит упоение чужим страданиемзарёванная, я прихожу в кафе попросить воды — потеряла документыв чужой стране, за 8000 километров от домачто если я потеряла их на пляже? маленький краб ползётпо шороху гравия, времени, краю континента. совсем как ячто если я потеряла их в парке? лягушки-быки — гоблиныиз лабиринта, они не подскажут мне, где искатья не из тех, кто выглядит мило во время плача. о чём бы ни плакалидевочки, причина всегда одна — им не найти себе местабариста в кафе это знал и дал мне брауни. как жаль, что я непомню лица, но я его не забуду. простая практика заботы,чтобы рассеять смуту, убрать пустоту из слов “it will be okay”я ем свой бранч на острове Черепахиготовая родиться заново в океанепотом я рвала землянику у центра истории и диалога и думала,кто я после музея, который делит меня на до и после. здесья узнаю о школах-интернатах для детей из коренных народов,о чужой боли. о новых детских книгах и о землянике. я верю,что эмпатия должна переизобрести меня, написать для менядетскую книгу о радости. я верю, что не пропущу главногов попытке запомнить каждую птицу и трещину на асфальтемогу ли я быть для кого-то свечой во тьме?дать кому-то брауни в холоде брейкапа или потери личности?хоралы животныхя слышуhello daughterлягушки-быкиhello sisterканадские гусиhello strangerкраб в своей скорлупкеWe acknowledge that UBC’s two main campuses are situated withinthe ancestral and unceded territory of the Musqueam people, andin the traditional, ancestral, unceded territory of the Syilx OkanaganNation and their peoples.Источник: дебютный сборник Глафиры «Невеста неместа» (Краснодар-Москва: Внове; ЛитГОСТ, 2026).#выбор_Сергея_Ханаhttps://telegra.ph/Ee-ne-sozdali-specialno-dlya-nas-06-25#комментарий_Сергея_Хана
Джейн ХиршфилдКак два отрицательные числа, перемноженные с дождемЛяжешь, будешь горизонтален.Встанешь, уже нет.Я хотела, чтобы моя судьба была человеческой.Как ароматкоторый не выбирает направление распространения, который не может быть прямым или скрюченным, скрываться или оставаться.ДА, НЕТ, ИЛИ- день, жизнь ускользает сквозь них, снимая третью кожу, снимая четвертую кожу.А логика ботинок становится наконец простым шкурным вопросом, шуршанием.Старая обувь, старые дороги —вопросы обновляются постоянно.Как два отрицательные числа, перемноженные с дождем, становятся апельсинами и оливками.(перевод Татьяны Бонч-Осмоловской)
THIS MUST BE THE PLACE субъект и пространство: возбуждающе / молчаливая кожаидеально двумерная гладкая / отраженная лунапрячется в волосы / дрожит проекцияна нагнетаемый дым машиной экранбычок шатается: / под зеркальной доской горошина // из тумана / в который онспящий с открытыми глазами / вот-вот скатится показывается русалка / эффект блеска и дрожинеприятно-сладкого чувства / назови свое имяя хочу кричать твое имяdomine философ ласково / накрывает ее рот / резко сбрасывает —не надо кричать / я съел / себя сам —возвращает / равновесие / заклинанием молитвой / поднимает полено / вопли / становятся слабее / и приятнее / ей не достает силы / обернуть саму себя / этим вместилищем / но она все еще можетнакликать плохую погоду очаровательно улыбаясь с экрана / страшно? / посмотрите на нее посмотримкак мужчина любит / себя: ностальгия / поиск отца / высокая абстракция происшествие в лагере / пространственныйразрыв / пропавшая экспедиция / другой такой же / другая такая же / я- знает почему ты уходишь / меня- не знает почему возвращаешься / прозрачное янтарное / красивое на светвсегда на завтраа я могла бы жить в любви бесконечно!если бы не: порог / взросление / сердечнаянедостаточность // в винотеке в башне ахун / продавец поначалу не хотел со мной разговаривать / из-за футболки с надписью «american utopia» / но оттаял когда я сказал / что это с концерта старой рок группы / порекомендовал мне крымскоерассказал что у него осталось / от первой жены много пластинок / наверное сейчас они стоят целоесостояние / все сразу — продолжает она / не равнозначно смерти (she has got to move the world): / два дня в риме / нарезанная на прямоугольники пицца / апероль в банке / пинакотека ватикана причастие в храме святого петра не зачтетсяна том но на этом равенна и pala de andre у меня билет в тринадцатый ряд что не имеет значения минут через двадцать после бодрого старта с Lazy на блокбастере Burning Down The House сидящие в партере вскочат / и побегут к сцене хорошо помню / пр
совершенно влюблен в Аню и ее чудесную мягкую манеру вести разговор

Записали вчера большой выпуск с Сергеем Ханом и Валерием Горюновым/ журнал ВСЕАЛИЗМ.Сайт журнала ВСЕАЛИЗМ
И видео в догонку.И видео в догонку.

Несколько фото со вчерашней презентации поэтической книги Сергея Хана «кабинет глаз[ова]». Заказать книгу можно у самого Сергея (@skhantao) или у Владимира Коркунова (@vkorkunov84)Несколько фото со вчерашней презентации поэтической книги Сергея Хана «кабинет глаз[ова]». Заказать книгу можно у самого Сергея (@skhantao) или у Владимира Коркунова (@vkorkunov84)
еще будет такая замечательная встреча:
15 июня, понедельник. «Провайдер КИ». Представление журнала «Всеализм»Участвуют: Анастасия Голованова, Валерий Горюнов, Сергей Хан (соредакторы журнала), Наталия Алексеева, Владимир Коркунов, Мария Познанская, Ростислав Русаков, Глафира Солдатова, Евгения Суслова и др. Журнал «Всеализм» — онлайн-проект для публикации инновативных, экспериментальных поэтических произведений с потенциалом обновления художественного языка и исследования внеязыкового. Публикации выходят в формате дайджеста, чтобы работать с каждым автором в отдельности. Подборки стихов сопровождаются автокомментарием — нам важно не только предложить читателю произведения, но и показать, что за ними лежит определённое восприятие поэзии и собственного письма. На базе журнала действует лекторий — пространство для обсуждения различных произведений, художественных практик и для презентации книг.«Провайдер КИ» — серия вечеров, посвящённая литературным интернет-изданиям. Литературный интернет-журнал — дело уже не новое. Но, если не считать патриарха TextOnly и чуть более позднее издание РЕЦ, большинство ныне существующих интернет-проектов возникло в последнее десятилетие («Лиterraтура», «Формаслов», «Флаги», «Кварта» и др.). Каждый из журналов представляет свой взгляд на литературу, обладает собственным узнаваемым лицом. В серии вечеров «Провайдер КИ» мы знакомим публику с наиболее интересными сетевыми изданиями и их авторами.Начало в 19:00 Кафе «Гоген», ул. Нижняя Сыромятническая, д. 10, стр. 10Анонс на сайте "Культурная инициатива"
Валере спасибо за организацию, соскучился по Москве, страшно буду рад со всеми повидаться:

💟14 июня 18:00 приглашаем на презентацию книги Сергея Хана «кабинет глаз[ова]»💟Послушаем стихотворения автора, поговорим о взломе языка, об американском языковой школе, о коллажных практиках и о том, чему психоанализ учится у поэзии. 🕉️Гости встречи: издатель книги Владимир Коркунов, поэтесса и соредакторка журнала "Всеализм" Настя Голованова, поэтесса Наталия Алексеева. 🕉️Ведущий: Валерий Горюнов
LANGUAGE OF LIMBOя встретил отца в берлинево дворе домагде снял квартиру на пару ночейон был в рабочей формена ломаном английском я пытался объяснитьчто не работает wi-fiон спросил почти без акцента говорю ли я по-русския испытал облегчение и острое разделение эроса и агапе —папахорошо ли я скрываю панику?мама тоже была тамей я оплачивал подключениеповерх очков она смотрелакак мы с ним увлеченно обмениваемthank you на спасибои бросила меж нимисвое merci — нам нужно ваше согласиемамадо клуба у переплетения дорог я шел через тот самый парк где можно купить дудкуи поесть марокканской едыкак писала мне в тогда еще разрешенной социальной сетив личном путеводителе знакомая знакомой систер перелетевшая сквозь airwavesдиджей на day party в hamburger bahnhofко мне подошел пареньсказал что вдвоем у нас больше шансов пройти фэйсконтроль в очереди он даже тронул мою рукуно ему позвонилии он уехал в другой клуба меня не пустилиприняв за часть компании ребят в костюмахпод воротником рубашкиодного из них я заметил ошейникна мне был пиджак из нью-йоркера —brotherпоймут ли они/the great one?ночью я заблудился в пустом ворчливом метроходил по указателям в переходахоказывался раз за разом не с той стороны путей one night standв переписке застрял в трудностях переводапараdoxальный выбор принять определённый трек мирачто у них все в порядке