САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ

САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ

@kurutteiru

Как учить японский в удовольствие через аниме и игрыKotowari.ru - мой сайт про японский@neongooroo - я @ongaku_epta - мой канал с музыкой

2 093подписчиков
🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

От перевода к языковому чутью: зачем переходить на моноязычные словариПереводной словарь полезен в самом начале изучения языка, но, запомнив первые пару-тройку тысяч слов, его лучше выкинуть. Он удобен тем, что создает ощущение ясности. Открыл словарь, видишь 手, рядом написано «рука» — всё, понятно. Видишь 猫 — «кот». 青い — «синий». Изучение языка превращается в подбор четких русских соответствий. Запомнил пару — значит, понял слово. Нет, не понял.Слово не равно своему переводу, потому что живёт не отдельно, а внутри системы языка. Даже самые простые слова не совпадают между языками один к одному. Из банального: слово 青い, которое может значить и синий, и зеленый. Там, где мы используем «рука», в японском то 手, то 腕. Переводной словарь рядом со знаком из одного языка ставит знак из другого. И знак этот приходит со своим багажом: контексты, ассоциации, устойчивые выражения, культурный код. В итоге ты думаешь, что смотришь на японское 手, а на самом деле уже бессознательно примеряешь к нему «руку».Также важно понимать, что словарь дает лишь определение, но не смысл слова. Это разные вещи.Определение указывает направление, но не даёт всего поля употребления. Определение можно прочитать за несколько секунд. Смысл же собирается по кусочкам: из оттенков слова, типичных соседств и ситуаций, где слово появляется снова и снова. You shall know a word by the company it keeps! («Слово познаётся по компании, в которой оно встречается».)Поэтому моноязычный словарь полезен не потому, что там наконец-то лежит «настоящее значение». Его там тоже нет в готовом виде. Он полезен потому, что оставляет слово внутри той системы, где оно вообще имеет смысл.Перейдя на моноязычный словарь, вы перестанете скакать между несопоставимыми системами. Поначалу он не даст вам расслабиться, это тяжело, но отдача будет многократной. Повторяя одно слово, вы повторяете сразу и все с ним связанные. Скорость чтения, активный вокабуляр — все растет как на дрожжах, языковое чутьё заостряется. Вам не нужен русски

8 июн. 2026 г.1 020В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

У нас появилось сообщество в дискорде!Я долго хотел создать этот сервер, чтобы у русскоязычного сообщества изучения японского языка было место, где они на постоянной основе смогут в комфортной атмосфере продолжать изучение японского языка, не быть в ситуации, когда они вынуждены заходить в сообщества, где русский язык не приветствуют и в итоге такие участники остаются в меньшинстве/попадают в бан.Это место я хочу сделать центральным хабом изучения японского языка в Дискорде, где людей не будут банить за то, что они общаются и делятся опытом на русском языке. О доступе ко всем каналам.Для получения доступа к основным разделам сервера необходимо подтвердить уровень знаний сдав тест Student (необходимо сдать тест с вокабуляром чуть нуже уровня н5, подробнее ⁠вопросы-новичков) Это сделано для поддержания рабочей атмосферы и отсеивания случайных людей.Подробнее об этом расписал уже на на сервере.Телеграм не подходит для общения голосом, поэтому теперь собираться будем там.ССЫЛКА НА СЕРВЕР

22 мая 2026 г.1 580В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

там спросили кто этоэто японка Japa, она сидит с нами в дискорде и учит русский язык

13 мая 2026 г.1 280В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

🐚 Немногие знают, но версия на やさしい日本語, упрощённом японском, есть не только у NHK, но и у известной газеты «Асахи симбун» 朝日新聞В отличие от NHK, здесь можно полностью убрать фуригану (в том числе на главной странице) и добавить пробелы между словами (но я бы не советовала этим пользоваться). Из минусов: доступна озвучка только машинным голосом.По моим ощущениям, статьи здесь упрощены не так сильно, как на NHK, и в целом ближе к обычному японскомуНедавно там вышли статьи, посвящённые последним праздникам. Советую почитать, или, если вы сэнсэй, разобрать с учениками 🌟

12 мая 2026 г.1 280В Telegram

https://www.youtube.com/watch?v=8qhWhU5xuMw

28 апр. 2026 г.1 540В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

チンチン電車Мы все испорченные интернетом сразу смутимся, что за писькапоезд? Но チンチン это ономатопея, вроде "дзынь дзынь". Какой поезд так делает? Правильно, трамвай. Более официальный термин будет  路面電車「ろめんでんしゃ」(буквально наземный поезд)

20 апр. 2026 г.3 780В Telegram

https://youtu.be/5bLRyXRpQvk

12 апр. 2026 г.3 310В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

С пасхой вас! ハリストス復活! Христос Воскресе!Несколько интересных тематических слов и выражений:復活大祭 (ふっかつたいさい) - Светлое Христово Воскресение (Пасха)ハリストス復活! (はりすとすふっかつ) — Христос Воскресе!実に復活! (じつにふっかつ) - Воистину Воскресе!聖体礼儀 (せいたいれいぎ) - Божественная литургияクリーチ - Кулич

12 апр. 2026 г.2 130В Telegram

Продолжаем тему не-холистического обученияЧто будет если не говорить (не строить новые предложения)? Первые пару-тройку месяцев - только лучше будет. Не о чем там разговаривать, впитывай, повторяй звуки. А вот если у тебя уже какие-то тысячи часы наслушанного и куча книг начитанного, а в анки уже 5-10 тысяч карточек - не надо медлить. Рассказы Кацумото и Мэтта о том, что говорение пробудится в тебе само и сразу будет хорошим - неправда. Так работает не для всех, а для кучки исключений. Говорение - это процесс, жестко завязанный на твою психологию. Совершенно не исключено, что ты будешь способен читать романы, но твое говорение поначалу будет на уровне “коре ва пен десу”. Важно понимать, что еще пять тысяч часов погружения не решат проблему с говорением. Что будет если только слушать и не читать? Я скажу, как очень слабый читатель - твой вокабуляр будет расти сильно медленнее, чем у ребят, которые читают. Можно отложить чтение на 300-500 часов в начале и только слушать, но потом будет очень важно взяться за книжки. Брауновский миф о том, что чтение как-то убивает твою способность слушать - враньё. История о том, что чтение мешает произношению - тоже миф. Занимайся произношением и слушай по многу часов - и будет у тебя хорошее произношение. Если ты твердо знаешь, что тебе не нужны и никогда не будут нужны кандзи - читай всё с фуриганой, делай карточки с фуриганой, это неимоверно ускорит процесс. Инструментов для этого хватает. Если есть хоть какая-то вероятность, что кандзи будут нужны - фигачь слова без фуриганы сразу. Что будет если только читать и не слушать? Довольно ужасно будет, на самом деле. Ты будешь произносить слова так, как тебе кажется, они должны произноситься. А не так, как их произносят японцы. Самые жуткие акценты были у ребят, которые читали, но не слушали. И переучиваться потом очень тяжело. Что будет если не заниматься питчом и фонетикой? Не очень страшно, но у тебя будут совершенно рандомные ударения в словах и фразах. Это проверено тысячами реб

31 мар. 2026 г.2 030В Telegram

playphrase.me - красивый сайт для того чтобы искать слово в реальном контекстеСобственно делает все то же что youglish и filmot для ютуба, immersionkit и надечка для мультиков, бесчисленные банки фраз для текстов. Но зато очень красивенький. Использовать для проверки произношения, для проверки значения слова в разных контекстах, для создания карточек с аудио если слово замайнил из книжки, для реверс-майнинга.https://www.playphrase.me/#/search?q=%E3%81%A3+%E3%81%9F+%E3%82%93+%E3%81%98+%E3%82%83+%E3%81%AA+%E3%81%84+%E3%81%8B+%E3%81%AA&pos=2&language=ja

25 мар. 2026 г.1 890В Telegram
САША СХОДИТ С УМА НА ЯПОНСКОМ — пост в ТГ канале

電気アンマ - происходящее на изображении (просто пранк бро)

24 мар. 2026 г.2 120В Telegram

Как майнить с ютубаИногда по непонятным причинам asbplayer не работает на ютубе, не подгружает автоматические субтитры. В этом случае делаем следующее: 1) идем на сайт https://downsub.com/ или любой другой, который выковыривает сабы. 2) вставляем туда адрес нашего видео. Получим файл srt3) устанавливаем asbplayer, перезагружаем браузер4) скаченный файл перетаскиваем прямо на видео. Все, теперь можно наводить на субтитры и майнить их в йомитан, а также записывать аудио фраз прямо из видоса себе в анки-карточки. Способ получше, потому что субтитры будут покачественнее: 1) вместо сайта качаем программу Vibe, она будет делать сабы долго, прямо на твоем компе, но результат будет лучше, чем автосубтитры ютуба. Там в настройках надо выбрать модель lang3turbo. Это все обходные пути. Чтобы разрешить основную проблему, ребятам из чата иногда помогало:1) создать новый профиль в гугле2) выключить антиблокираторы и ускорители и вообще все расширения Chrome3) Перейти на Chrome или Firefox4) в chrome://flags отключить experimental features5) переключиться на мобильный интернет… но абсолютно не факт, что это поможет.См. также: • Полезно ли петь на японском?

20 мар. 2026 г.2 060В Telegram