Мотивации пост!💪Видели когда-нибудь вдохновляющие эмоциональные видео от японского теннисиста и спортивного комментатора Мацуоки Сюдзо?Перевели для вас одно из самых известных и разжигающих сердце! ❤️🔥Разбирайте на аффирмации:過去のこと思っちゃうダメです。怒りに変わってくるから。 Kako no koto omoccha dame desu. Ikari ni kawatte kuru kara. [Како но кото омоття дамэ дэсу. Икари ни каваттэ куру кара.] - Нельзя думать о прошлом. Потому что эти мысли превращаются в гнев.未来のことも思うっちゃダメです。不安になってくるでしょう。Mirai no koto mo omoccha dame desu. Fuan ni natte kuru deshou. [Мираи но кото мо омоття дамэ дэсу. Фуан ни наттэ куру дэсё:] - О будущем думать тоже нельзя. Ведь это превращается в беспокойство, не так ли?今ここを生きて行けば生き生きするぞ!Ima koko wo ikiteikeba ikiikisuru zo! [Има коко о икитэ икэба икиикисуру дзо!] - Если начать жить прямо здесь и сейчас, то вы задышите полной грудью!Курс для начинающих | Бесплатно
Канал-переходник школы LANGO
@langojapan
Если хотите подписаться на канал японский язык и культуру, то вот ссылка https://t.me/+vNj7x745EcJiOWMy
Похожие каналы
Все →Последние посты
Как сказать “я проголодался”, “я хочу есть” на японском языкеお腹が空きました [онака га скимасита] я хочу есть - простая вежливая формаお腹空いた [онака суита] я хочу есть - разговорная форма腹減った [хара хэтта] я хочу есть - это тоже разговорная форма, но она чаще употребляется мужчинами, потому что звучит грубееペコペコ [пэко пэко] я хочу есть - детско-наивная формаПодбирайте подходящий вариант, исходя из контекста и отношений с собеседником.Курс для начинающих | Бесплатно

А вы уже пробовали изучать иероглифы?☺️Курс для начинающих | Бесплатно
Виды транспорта на японском языке.車 [курума] машина地下鉄 [цикатэцу] метроバス [басу] автобус飛行機 [хико:ки] самолёт新幹線 [синкансэн] скоростной поезд “синкансэн”На чем бы вы хотели прокатиться, приехав в Японию?Курс для начинающих | Бесплатно
В этот раз разберём фразы на тему "утренняя рутина"朝の日常 asa no nichijou [аса но нитидзё:] - утренняя рутина歯を磨くha wo migaku [ха о мигаку] - чистить зубы顔を洗う kao wo arau [као о арау] - умывать лицо猫にエサを食わせる neko ni esa wo kuwaseru [нэко ни эса о кувасэру] - кормить кошек朝ご飯を作るasagohan wo tsukuru [асагохан о цкуру] - готовить завтрак朝ご飯を食べるasagohan wo taberu [асагохан о табэру] - кушать завтракОткрывай наше видео, чтобы послушать произношение каждого слова! 😉Курс для начинающих | Бесплатно
Слова с использованием иероглифа “день”日 [хи] день今日[кё:] сегодня先日 [сэндзицу] на днях日記 [никки] дневник 生年月日 [сэинэнгаппи] дата рождения三日 [микка] 3 дня, 3е число (месяца) 日曜日 [ничиё:би] воскресеньеЗнаете ли вы еще какие-нибудь слова с этим иероглифом?Курс для начинающих | Бесплатно

高嶺の花 Takane no hana [Таканэ но хана] - Цветок на вершине горы🌺Используется эта фраза, когда предмет или человек, о котором мы ведем речь, воспринимается нами как что-то недосягаемое, недоступное, словно цветок на вершине горы. Чаще всего фраза используется по отношению к девушкам🙎🏻♀️Пример:- どうして彼女と話してみませんか。Doushite kanojo to hanashitemimasenka? [До:сите канодзё то ханаситемимасенка?]- 僕にとって彼女は高嶺の花みたいです。Boku ni totte kanojo wa takane no hana mitai desu. [Боку ни тотте канодзё ва таканэ но хана митай дэсу.]- Почему ты не попробуешь заговорить с ней?- Для меня она словно цветок с вершины горы. Кстати, фраза пользуется большой популярностью в качестве названия для фильмов, сериалов и книг. Ну и вообще звучит как потрясающий комплимент😉Курс для начинающих | Бесплатно
Японские сленг сокращения в переписке.Японцы - те еще “лентяи”: любят сокращать что только можно.それな [сорэна] “ага, знаю!”あざ [адза] “спс”なるはや [нарухая] “как можно скорее” asapやば! [яба] “жесть, капец”Теперь и вы в теме) А вы любите сокращать слова или пишите полностью?)Курс для начинающих | Бесплатно
Спорим, что каждый из вас слышал начало этой легендарной песни и потом сутками напевал эти первые строчки?Хватайте точный текст, а заодно и перевод, чтобы уделать в следующий раз своих друзей, когда снова начнёте петь её все вместе!😎羽ばたいたら Habataitara[хабатаитара] взлетев,戻らないと言って Modoanai to itte[модоранай то итте] ты говоришь, что не сможешь вернуться目指したのは Mezashita no wa[мезасита но ва] то, к чему ты устремился青い青いあの空 Aoi aoi ano sora[аой аой ано сора] это голубое, голубое небоКурс для начинающих | Бесплатно
Учимся делать комплименты - японцы их тоже любят, хоть и скромничают.センスいいですね [сэнсу ии дэснэ] “хороший вкус”おしゃれですね [осярэ дэснэ] “нарядный(ая), стильный(ая)”カッコいいですね [каккоии дэснэ] “крутой(ая)”イケメンですね [икемэн дэснэ] “красавчик”ハンサムですね [хансаму дэснэ] “красивый”Если мы делаем комплимент близкому человеку, то убираем ですね [дэснэ] и наши фразы из формальной формы превращается в простую. Признавайтесь, делали ли кому-нибудь сегодня комплимент?Курс для начинающих | Бесплатно

уже пробовали учить японские азбуки и кандзи? сколько успели освоить?)Курс для начинающих | Бесплатно
Несколько похожих, но требующих аккуратности в использовании, японских выражений. 分かります [вакаримас] “я знаю, я понимаю”知っています [ситтэимас] “я знаю” 分かりません [вакаримасэн] “я не понимаю, я не знаю”知りません [сиримасэн] “я не знаю”Здесь есть важный нюанс: когда мы говорим 分かりません [вакаримасэн], то мы подразумеваем, что мы, к сожалению, “не знаем”, но хотели бы знать.А когда мы говорим 知りません [сиримасэн], то это ближе по смыслу к “не знаю и не хочу знать”, поэтому я советую вам говорить 分かりません[вакаримасэн].Курс для начинающих | Бесплатно

Сегодня мы порыбачим разберём фразу:海老で鯛を釣る Ebi de tai wo tsuru [Эби дэ тай о цуру] - Ловить морского леща на креветкуЗачем нам ловить морского леща и как это применять в повседневности? А всё просто! На самом деле, морской лещ - рыба деликатесная, желанная.А креветка довольно дешёвый и легкодоступный (ну это только для японцев, не для нас) продукт. Поэтому получается следующий смысл: Получать что-то очень желанное, дорогое, труднодоступное, приложив при этом минимум усилий.И вот любимый пример японцев для использвания этой фразы: お父さんにチョコレートをあげて、次の日にほしいドレスをもらいました。海老で鯛を釣るみたいです。Otousan ni chokoreto wo agete, tsugi no hi ni hoshii doresu wo moraimashita. Ebi de tai o tsuru mitai desu.[Ото:сан ни чокорэто о агетэ, цуги но хи ни хоси: дорэсу о мораимасита. Эби дэ тай о цуру митай дэсу]- Я подарила отцу шоколад, а на следующий день получила от него платье, которое хотела. Словно морского леща на креветку поймать. Очень часто данная фраза несёт и очень позитивный смысл, когда хотят сказать, что даже сделав совсем чуть-чуть, можно достичь больших результатов. Вот такая классная фраза!Курс для начинающих | Бесплатно
Как по-японски спросить “что” или отреагировать на то, когда тебя окликают? なんでしょうか [нан дэсё:ка] “что?” самый вежливый способなんですか [нан дэска] “что?” это выражение по степени вежливости немного уступает предыдущему, но тем не менее, это достаточно вежливая и общепринятая форма なに? [нани] “что?”это мы можем использовать по отношению к своим друзьям, близким и знакомым なんだよ [нан даё] ну чего еще? это можно использовать когда мы очень злы или раздражены.Курс для начинающих | Бесплатно
Как можно извиняться по-японски.ごめんなさい gomennasai [гомэннасай] - извините (нейтрально-вежливый, используется с близкими людьми)すみません sumimasen [сумимасен] - извините (нейтрально-вежливый, подходит для любых случаев, можно изспользовать с незнакомыми/малознакомыми людьми)しつれいします shitsureishimasu [сицурэйсимасу] - дословно "извините за грубость, которую я совершаю" (нейтрально-вежливый, используется при опозданиях, когда нужно пройти и т.д.)もしわけありませんでした moshi wake arimasen [моси вакэ аримасендэсита] - дословно можно перевести как "мне нет оправдания"(вежливая форма, используется в деловой сфере)お詫びの言葉もございません owabi no kotoba mo gozaimasen [оваби но котоба мо годзаимасэн] - дословно переводится как "у меня нет слов, чтобы выразить извинения" (очень вежливая форма)Открывай наше видео, чтобы послушать произношение каждого слова! 😉Курс для начинающих | Бесплатно