Новогодние праздники пройдут отлично https://youtu.be/XByiHpUvrj0
Linguistic Madness
@linguisticmadness
Канал о лингвистике и языках: ссылки, статьи, мнения, факты. По всем вопросам пишите @Oksident
Похожие каналы
Все →Последние посты
Через пару часов начнется виртуальный бранч Политехнического музея. Отличная возможность не только послушать известных ученых, но и задать им вопросы. Вас ждут:▫️Лингвист Борис Иомдин — расскажет, что слова, обозначающие «ночь» в разных культурах, говорят о происхождении языков.▫️Физик Валериан Юров — обсудит, почему наблюдаемая Вселенная такая темная и какой она была раньше.▫️Врач и научный журналист Анна Хоружая — ответит на вопросы о сне.Начало в 14:00. Не забудьте зарегистрироваться: polytech.timepad.ru/event/1505923/
Про любимые лингвистические блоги и комиксы я уже писала, теперь настало время аудиоразвлечений. Набор ограничен знанием только трех с половиной языков, но если вы знаете классные подкасты про любые языки, то пишите в личных сообщениях! Поехали:1. В подкасте Розенталь и Гильденстерн ведущие обсуждают проблемы школьных правил по русскому языку, придумывают леденящие душу тесты на сдвоенную «н» и рассказывают, что именно говорить людям, которые считают, что слово «демократия» произошло от «демонов».2. Понаехали и остались — подкаст про иностранцев, которые решили остаться в России и выучить язык. Кроме удивительных историй можно насладиться разнообразием акцентов, которые нечасто услышишь даже внутри нашей страны. 3. Свой приунывший французский я стараюсь хотя бы пассивно тренировать как раз подкастами и сериалами. Один из них — Parler comme jamais от студии Binge Audio (у них ещё много отличных подкастов). Лаэлиа Верон обсуждает с приглашенными специалистами универсальные вопросы — молодежь все ещё говорит отвратительно, коронавирус добавил пару десятков слов, эмодзи убивают язык (или нет). 4. Ведущая англоязычного подкаста Accentricity выясняет, почему все акценты хороши, как перестать ненавидеть собственное произношение и как наш голос подстраивается под иностранные языки. 5. Science Diction понравится любителям почитать Википедию в два часа ночи. Каждый эпизод авторы под лупой изучают одно слово, выясняют его этимологию и исторические трансформации. 6. En Clair — подкаст-детектив про лингвистические экспертизы. Истории совершенно прекрасные, от поимки серийного убийцы до тайных посланий в музыкальных произведениях.

Российские прокатчики продолжают добивать хорошие фильмыРоссийские прокатчики продолжают добивать хорошие фильмы

🔢 Вдогонку к статье о римских цифрах.В 1768 году в Риме вышла небольшая, но очень красивая книга, что-то вроде справочника по каллиграфии. Книга маленькая, всего 20 страниц, зато название ого-го:The Writing Pen: a new book containing several alphabets and various moral judgements as well as descriptive formulae, bills of exchange, maritime policies, waybills, and other trade writings in the current style, with a final table of Roman numeralsВ ней собраны образцы написания того, что имело значение в то время. Вот как это выглядело.Нас интересует последняя страница, на ней приведены римские цифры. Посмотрите, какие увлекательные штуки происходят с ними, начиная с тысячи (M).Использование надстрочной черты и развернутой в другую сторону буквы C — факт известный. Но M используется не как цифра, а как множитель!Например, IIM — это не 998 (1000 – 2), как можно было бы подумать, а 2000. VM — это не 995 (1000 – 5), а 5000, и т. д. LM — это 50 тысяч. Чудеса.#римскиецифры

Урок 5. ВремяУ нас три времени: прошлое, настоящее, будущее. Прошлое тревожит, настоящее пугает, будущее ужасает.Диалог 5. Родные– Где ты был?– Нигде.– Как себя чувствуешь?– Нормально.– Кашу будешь?– Можно.Упражнение 5. СкукаОдолевая скуку, опишите, как провели день. Просклоняйте по временам. Например: с утра сидел, тупил в экран, с утра сижу, туплю в экран, так до вечера и просижу.Урок 6. ПадежЗвательный падеж отменили: некого звать. Осталось шесть: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Чтобы запомнить, возьмите слова на те же буквы: Иисуса распяли, дали вина, толпа пьяна.Диалог 6. Преступники– Ты доиграешься, посадят.– Кого?– Ты зачем это сделал?– Что?– Я сейчас опять расплачусь.– О ком?Упражнение 6. ТоскаВ тоске просклоняйте любую бессмыслицу: я, меня, мне, меня, мной, обо мне. Если есть кот или иной близкий, повторите упражнение: кот, кота и так далее. Убедитесь, что легче не стало. Продолжайте.Урок 7. ГлавноеГлавное нашим языком не выразить. Для главного у нас тихий смех, кривой кивок, тычок в грудь или сразу на колени. Друзья мычат, родители молчат, дети хнычут. А говорят одни лишь неживые. Светофор. Терминал. Автомат.Диалог 7. Неживые– Вставьте купюру в купюроприёмник.– Вот.– Возьмите, пожалуйста, вашу квитанцию.– Спасибо.– Претензии по зачислению платежа без квитанции не принимаются.– Хорошо.– Вставьте купюру в купюроприёмник.Упражнение 7. ЛюбовьКажется, вы уже русский. Теперь обнимите кого-нибудь.
Грустный русский для начинающих, Евгений БабушкинУрок 1. ЗвукиГлавная наша буква – Ы. Звук у неё – будто ударили спящего. Уведите язык в гортань, растяните губы, очистите сердце, чтобы просто пусто бегало по кругу. Попробуйте: ы-ы-ы.Диалог 1. Мытари– Как вы, мытари?– Вырвали зубы, промыли раны, смотрим больные сны.– Молодцы!Упражнение 1. ПечальПовторяйте с печалью:быть ныть быть нытьбыть ныть быть нытьУрок 2. УдарениеСначала нас бьют родители, потом мы детей, потом нас дети. Для облегчения души мы бьём слова. Все они у нас в следах от ударов.Диалог 2. Мстители– На, тварь.– Получай, сука.– Ты просто вымещаешь на мне все эти штуки из детства.– Да.Упражнение 2. СтыдС лёгким стыдом откройте словарь. Выберите слово подлинней и ударьте. Пните популяризатора прямо в «а». Человеконенавистницу в «и». Светопреставление в «е».Урок 3. РодНаши слова – мужского, женского, среднего рода. Мужские слова тупые и грубые, часто пьющие. Женские – одинокие суки. Средние – например, колесо.Диалог 3. Влюблённые– Привет, Маша. Я потратил все наши деньги на пиво и жестокости.– Привет, Миша. Я потратила на тебя всю жизнь.– А я покатилось, у меня такие спицы.– Просто заглохни, вещь. Просто закрой рот.Упражнение 3. НеловкостьС чувством неловкостипрочитайте эти плохие стихи вслух.Решение. Сомнение. Окно.Дерьмо!Прохладно и довольно странно.Стекло разбито, тело безымянно.Тупое утро. Мокрое пятно.Урок 4. ЧислоЧтобы было попроще, мы придумали множественное число. Например, одинокий пограничник мечтает о множестве пограничников рядом, чтобы можно было хотя бы выпить. Но это самообман: одна боль, одна шея, одна фуражка, один шлагбаум, одна дорога, одна страна.Диалог 4. Сограждане– Ваши документы.– Вот.– Круто. Теперь ты у меня спроси.– Ваши документы.– Вот.– Кайф. Давай ещё раз.Упражнение 4. ЯростьВ ярости киньте в стену что-нибудь: например, стакан.Проверьте, что получилось: например, осколки. Подготовьте об этом доклад и расскажите его сами себе.
Через полчаса буду вещать на радио "Маяк" о планетах, звездах и их названиях. Совершенно не понимаю, выживу ли без кнопки "отредактировать" и за что вам это всё.

Вспоминается чья-то шутка «я вижу в зеркале красивую девушку, а общество видит во мне преподавателя». Или не шутка.

Открытка @bookninja — эмодзи для романов. Присутствуют двойники, дорогой читатель, розовеперстая (Эос?) и ворон. Потому что нельзя англоязычной литературе без ворона.

Как связаны Иисус, фокус-покус и айфоны, откуда Нолан взял ключевое слово «Довода» и как сочинить действенное заклинание? Лингвист Оксана Калмыкова — о логике магических языков от древних манускриптов до современного фэнтези.https://knife.media/language-of-magic/
В комментариях справедливо уточнили, что речь не о шотландском гэльском, а о германском варианте (scots), который больше похож на английский, но явно не до степени смешения.
Пользователь Реддита выяснил, что почти все статьи Википедии, написанные на шотландском — языковая бессмыслица. Один и тот же человек на протяжении многих лет «переводил» английские статьи на шотландский, пользуясь единственным онлайн-словарем. Если слово не находилось, то его просто оставляли на английском. Самое веселое, что редактировал все это американец, в принципе не владеющий языком. В результате, шотландская Википедия выглядит так, как если бы Дэвид Теннант читал вслух ее английскую версию.

Придется поделиться с вами и @lingvojokes этим, не могу больше держать такое сокровище у себя