LinguoHunter | Вакансии для переводчиков

LinguoHunter | Вакансии для переводчиков

@linguohunter

💼 Присылайте текст вакансии админу: @LinguoSupportСайт: linguohunter.comВ реестре РКН: https://clck.ru/3HHMSGПользуясь каналом, вы принимаете оферту: t.me/linguohunterinfo/6

23 748подписчиков
Несколько раз в неделю🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Устный переводчик с китайским языком (Москва)#локально #китайский #устноТребуется переводчик китайского языка. Москва, работа на выставке.Занятость 2 дня – 24–25 июня🛒 Тема: продажи на маркетплейсах.✍️ По всем вопросам — пишите Олесе.Откликнуться: @O_Shelle=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

9 июн. 2026 г.6 440В Telegram

Редакторы со знанием немецкого, португальского, греческого, датского или шведского языков#удаленно #португальский #датский #шведскийИщем редакторов иностранных языков для проверки AI-дубляжа YouTube-видео.Языки:🇵🇹 Португальский🇩🇰 Датский🇸🇪 ШведскийЧто нужно делать:• Прослушивать готовый AI-дубляж.• Исправлять ошибки перевода и неестественные формулировки.• Делать текст максимально естественным для носителей языка и аудитории YouTube.Важно:Это НЕ перевод с нуля. Видео уже переведены и озвучены с помощью AI. Необходимо только проверять и улучшать готовый результат.Требования:• Уровень языка C1+ или носитель.• Хорошее понимание живой разговорной речи.• Внимательность к деталям.Условия:• Удалённая работа.• Регулярные проекты.• Оплата за минуту проверенного видео.• Перед началом сотрудничества - небольшое тестовое задание.При отклике укажите:1. Язык.2. Уровень владения.3. Страну проживания.4. Опыт в переводе, редактуре или локализации (если есть).Откликнуться: @alberrtt=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

9 июн. 2026 г.6 720В Telegram

Письменные переводчики с английского на русский язык#удаленно #английский #вакансия #письменноАгентство лингвистического сопровождения «ШАГ НАВСТРЕЧУ» ищет в свою команду письменных переводчиков с английского на русский язык с опытом перевода юридических, медицинских и фармацевтических документов. Потребуется переводить следующие материалы: документы для регистрационного досье, паспорта безопасности, документы для инспектирования, анкетные данные производителя и так далее.Для отклика напишите нам на почту: perevod@stepforward.ru. В теме письма укажите «Переводчик с английского на русский LinguoHunter», обязательно приложите резюме и кратко расскажите о себе. Пожалуйста, откликайтесь только в том случае, если у вас есть релевантный опыт.Будем рады вашим откликам!Откликнуться: perevod@stepforward.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

9 июн. 2026 г.6 790В Telegram

Учитель английского языка в Таиланде#локально #релокация #английский #вакансияОбразовательная компания Silk Way приглашает к сотрудничеству преподавателей английского языка с релокацией в Таиланд.🌴 Локация: Бангкок- Столица, крупный город, развитая инфраструктура - Мягкий климат: меньше влажности, чем на Пхукете📌 Условия вакансии:- Зарплата от 1050$ ( обсуждается на собеседовании, официальный контракт, без серых схем)- Нагрузка около 5 часов в день- Рабочая виза — школа помогает с оформлением- Около 20 учеников в классе — дисциплина на уровне, учебные материалы предоставляются. Есть обучение для кандидатов без опыта- Современная школа — проекторы, кондиционеры, поддержка тайских ассистентов- Полная помощь с релокацией, оформление всех документов, подбор жилья рядом с работойТребования к кандидатам:— Владение разговорным английским языком— Рассмотрим кандидатов без опыта— Готовность к переезду ( сроки обсуждаемы)Присылайте резюме и видео визитку.Откликнуться: ЗДЕСЬ=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

7 июн. 2026 г.7 390В Telegram

Переводчик со знанием арабского языка#арабский #английский #вакансия Ищем переводчика арабского языка (техническое направление) | проектная работа / аутсорсИщем переводчика арабского языка для сотрудничества под проекты в промышленной и производственной тематике.Что важно:• высокий уровень арабского языка (устный перевод)• обязательный опыт технического / промышленного перевода• русский и английский языки — рабочие• готовность к командировкам в ОАЭ и другие страны региона• резидент РФ• статус самозанятого или ИПФормат:• проектная занятость• работа по договору• долгосрочное сотрудничество при совпадении по уровнюПри отклике просьба отправить:— резюме— подтверждение владения арабским языком (диплом, сертификаты, профильное образование и т.д.)— краткое описание релевантного технического опыта— ставку за 10-часовой рабочий день— короткое видео-самопрезентацию на арабском языке— готовность к командировкамОткликнуться: @alexkovi=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

4 июн. 2026 г.7 660В Telegram

Переводчики со знанием турецкого и испанского языков#удаленно #турецкий #испанский Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчиков турецкого и испанского языков. Требования: • Хорошее владение турецким или испанским языком; • Грамотный русский язык; • Опыт письменных переводов; • Ответственность и соблюдение сроков. Условия: • • Сдельная оплата; • Внештатное сотрудничество (не штатная позиция); • Удаленная работа; • Регулярное поступление заказов. Для рассмотрения кандидатуры прошу направить резюме с указанием языковой пары, опыта работы, ставок и контактных данных на эл. почту. Откликнуться: kirill.krasnov@libete.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

3 июн. 2026 г.7 260В Telegram

Верстальщик в бюро переводов#верстка #вакансияАП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии —приглашает к сотрудничеству верстальщика с опытом работыВид работы: версткаСтавка обговаривается индивидуально!Перед началом сотрудничества будет необходимо выполнить тестовое заданиеПросьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в версткеРезюме с описание релевантного опыта направлять на почту.В теме письма обязательно укажите "Верстальщик"Откликнуться: d.narbekova@medica-perevod.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

3 июн. 2026 г.6 650В Telegram

Корректор в бюро переводов#корректура #вакансияАП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии — приглашает к сотрудничеству корректора с опытом работы.Вид работы: корректураСтавка обговаривается индивидуально!Перед началом сотрудничества будет необходимо выполнить небольшое тестовое заданиеПросьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в корректуре.Резюме с описание релевантного опыта направлять на почту.В теме письма обязательно укажите "Корректор"Откликнуться: d.narbekova@medica-perevod.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

3 июн. 2026 г.6 170В Telegram

Устные переводчики с бирманским языком#устно #бирманский #вакансияНа начало июля требуются два устных последовательных переводчика бирманского языка.Языковые пары: бирманский-русский; русский-бирманский.Тематика: оборудование военного назначения, бронетехника, артиллерия Материалы для подготовки заказчик предоставит на русском-английском.Отклики отправляйте, пожалуйста, на почту.Откликнуться: alexandra.shurgaya@egotranslating.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

3 июн. 2026 г.6 610В Telegram

Начинающие специалисты со знанием иностранных языков в молодежный проект#Rotaract #Москва #ЗарубежныйУниверситет #ПоступлениеЗаРубеж #СоциальныеПроекты #Грант #Волонтёрство #МеждународнаяОрганизация🌍 Хочешь поступить в зарубежный университет или найти работу за рубежом?Ротаракт Москва-Восток объявляет конкурс социальных и благотворительных проектов с грантовым финансированием от 10 000 до 80 000 рублей.Ротаракт — это молодёжное крыло Rotary International, одной из крупнейших и наиболее уважаемых международных организаций в мире (1,4 млн членов в 200+ странах). Членство в Ротаракте — это строчка в резюме и портфолио, которую замечают приёмные комиссии западных университетов и международные работодатели.🏆 ЧТО МЫ ПРЕДЛАГАЕМКонкурс открыт для молодых людей от 18 до 25 лет с идеей социального или благотворительного проекта.✅ Победители конкурса:— Грант на реализацию проекта: 10 000 – 80 000 ₽— Официальное рекомендательное письмо от Rotary International на английском языке— Кейс в портфолио с реальными результатами— Членство в международном клубе✅ Участники, чьи проекты не прошли на грант:— Должность в клубе (координатор, менеджер проекта, PR и др.)— Участие в реализации действующих проектов— Рекомендательное письмо по итогам работы— Членство в международном клубе📋 КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУОтправь письмо на rmoscoweast@gmail.com с темой «Ротари».В письме укажи:1. Имя и фамилия2. Возраст3. Город проживания4. Образование (текущее или законченное)5. Личные интересы и сферы экспертизы6. Описание проекта — что, для кого, зачем7. Сроки реализации8. Необходимые ресурсы9. Запрашиваемое финансирование (до 80 000 ₽)Дедлайн подачи заявок: 8 июняRotaract — это международная платформа, где ты реализуешь реальный проект, получаешь опыт управления, а на выходе — документально подтверждённые достижения, которые работают при поступлении в любой западный университет.Задать вопросы можно в письме: rmoscoweast@gmail.comОткликнуться: @navazdenia (Телеграм)=================== Присоединяйтесь к нам

29 мая 2026 г.7 880В Telegram

Устный переводчик с тайским и английским языком (Таиланд)#локально #тайский #работаАП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии —приглашает к сотрудничеству УСТНОГО переводчика с опытом работы на языковую пару тай-англ-рус в Таиланде.📅Даты работы: — с 22 по 26 июня (по 8 часов)📍Место: Таиланд🎤Вид перевода: устный. Тематики: фармацевтика и производство (GMP)💳Ставка обговаривается индивидуально!َФормат работы: выездной;Переводчик может уже находиться в Таиланде или быть готовым к вылету на инспекцию (мы оплатим весь перелёт и проживание)❗️Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы GMPНаправляйте резюме на почту: 📩E-mail: d.narbekova@medica-perevod.ruВ теме письма обязательно укажите "Переводчик тай-рус/тематика".=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

29 мая 2026 г.6 540В Telegram

Устные переводчики с кхмерским, бирманским и/или пушту (г. Москва)#устно #пушту #кхмерский #бирманский  Требуются устные переводчики пушту, кхмерского и бирманского языков.  Место: г.  МоскваДаты работы: 1 июня 2026 с 10:00 до 17:00Вид перевода: синхронный, последовательныйТематика: Сопровождение спортсменов, культурно-просветительские мероприятия Ждём ваши отклики со ставками на почту.Откликнуться: 913909@bk.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

27 мая 2026 г.6 520В Telegram

Менеджер по фандрайзингу со знанием английского в Российскую экономическую школу (г. Москва)#локально #английский #вакансия🔷Ключевая задача;Совместная работа с руководителем направления Alumni фандрайзинг по выстраиванию и поддержанию отношений с ключевыми благотворителями РЭШОсновные обязанностиСопровождение доноров: Помогать выстраивать и поддерживать отношения с ключевыми благотворителями РЭШДокументооборот: Согласовывать и оформлять договоры пожертвований, готовить отчеты для благотворителей, контролировать закрывающие документыАдминистративная поддержка руководителя направления: Планировать встречи, готовить письма, презентации (PowerPoint/Google Slides) и аналитические запискиРабота с базой данных: Вести и актуализировать (история взаимодействий, контакты, договоренности), мониторить новых потенциальных благотворителейОрганизация мероприятий: Участвовать в планировании и проведении мероприятий для доноровВзаимодействие с отделами: Собирать информацию от академических и административных подразделений вуза для подготовки качественных отчетов для благотворителейУчет и анализ данных по работе с благотворителями, участие в подготовке годового отчетаКоординация работы подрядчиков и поставщиков в рамках проектов и акций, направленных на взаимодействие с благотворителями🔷Обязательные требованияВысшее образованиеОпыт работы в сфере фандрайзинга от 1 годаОпыт административной работы не менее 2-х летНавыки работы с Excel/Google Таблицы, PowerPoint/Google ПрезентацииГрамотная письменная и устная речьУровень владения английским языком - B1 (средний)В кандидате также важны:Коммуникабельность, умение находить общий язык с представителями разных аудиторийВнимательность к деталямОтветственность и высокая исполнительская дисциплинаРазвитые навыки тайм-менеджмента и самоорганизацииСтрессоустойчивостьГотовность учиться и погружаться в специфику благотворительности в сфере образования🔷Условия работыМесто работы: Москва, Инновационный центр Сколково, гибридный формат работыГрафи

27 мая 2026 г.5 880В Telegram

Верстальщик в бюро переводов#удаленно #верстка #вакансияАП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии —приглашает к сотрудничеству верстальщика с опытом работыВид работы: версткаДата начала проекта: 28-29 маяСтавка обговаривается индивидуально!Перед началом сотрудничества будет необходимо выполнить тестовое заданиеПросьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы в версткеРезюме с описание релевантного опыта направлять на почту: d.narbekova@medica-perevod.ru.В теме письма обязательно укажите "Верстальщик"=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

27 мая 2026 г.5 190В Telegram

Устный дипломированный переводчик с корейским языком (г. Москва)#локально #корейский #устно Ищем устного переводчика корейского языка для проведения нотариальной сделки в центре Москвы (оформление доверенности). Сделка пройдет 28 мая.Обязательные условия: наличие диплома переводчика/лингвиста/филолога/преподавателя, где должен быть прописан корейский язык. Нотариус может запросить документы заранее.Для получения более подробной информации просим писать кандидатов на почту. Откликнуться: zakaz@inoslov.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

27 мая 2026 г.5 900В Telegram

Устные переводчики с таджикским и бирманским языком#локально #бирманский #таджикский #устноНеобходимы устные синхронные переводчики с русского на таджикский и с русского на бирманский.Мероприятие: VIII Международного форума юных олимпийцев Переводчики нужны на два дня: 1-2 июня 2026 года. 1-й день - ВДНХ2-й день - Кинопарк "Москино", Москва, Троицкий административный округПредварительную программу форума предоставим.Отклики отправлять на почту: alexandra.shurgaya@egotranslating.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

27 мая 2026 г.6 420В Telegram

Письменные переводчики с английским языком#удаленно #английский #письменноТребуются письменные переводчики и редакторы в языковой паре англ>рус и рус>англ Тематика: маркетинг/реклама Владение САТ обязательно. Ставка за редактуру: 88 р/стр Ставка за перевод: 176 р/стр или 0.78 р/слово Материалы для ознакомления предоставим. Отклики с резюме присылать на почту.Откликнуться: alexandra.shurgaya@egotranslating.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

26 мая 2026 г.6 400В Telegram

Устный переводчик таджикского языка (г. Москва)#устно #таджикский #локально Требуется устный переводчик в паре таджикский-русский. Место: г.  МоскваДаты работы: 1 и 2 июня (ориентировочно с 9:00 до 16:00)Вид перевода: синхронный и последовательныйТематика: Сопровождение молодых спортсменов, культурно-просветительские мероприятия - спорт, развитие исследований космоса. Ждём ваши отклики со ставками на почту.Откликнуться: 913909@bk.ru=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

26 мая 2026 г.5 510В Telegram

Устный переводчик с китайским языком#локально #китайский #устно #вакансияЛенинградская область, г. Кингисепп/ поселок Усть Луга. Филиал известной корейской компании ищет переводчика китайского языка на английский. Детали: - Сопровождение корейских инженеров в области проектирования на переговорах, встречах, совещаниях, производственной площадке;- Прямой/обратный последовательный устный технический перевод (авторский надзор, проектирование);- Письменный прямой/обратный технический перевод текстов, писем, нормативно-технической терминологии.Знание китайского языка уровень C2 (эксперт)Выход на работу до 1 июля 2026г. - Работа на промышленной площадке Балтийский Химический Комплекс в Усть-Луге, Ленинградская область;- Трудовой договор на 12 мес. 5/2 - 8ч;- предоставление жилья, униформы и СИЗ, питание за свой счётЗП по результатам собеседования (200-250 тыс.р. в мес. в зависимости от уровня компетенций)Откликнуться: Max +7(999)457-2283 / e.askar@samsung.com - Аскар, переводчик=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

26 мая 2026 г.4 890В Telegram

Переводчик японского языка#удаленно #японский #письменноJapanStat ищет переводчика с #японского на русский язык для перевода автомобильных аукционных листов.Работа на нашей платформе, полная занятость от 40 часов в неделю (слоты с 12:00 до 24:00 и с 16:00 до 24:00 по мск)Требуется базовое знание японского и готовность обучатьсяПодробнее тут: https://project2601979.tilda.ws/page55817523.htmlОплата от 50 000 рублей (почасовая + доплаты за объем работы + премии). При отклике, укажите, что нашли вакансию на Лингвохантере.Пишите: @JapanStatWork=================== Присоединяйтесь к нам в МАХ

23 мая 2026 г.6 280В Telegram