
Ради всего святого, Алан, отпусти уже этот сэндвич!
@listenenglishhere
Номер заявления о регистрации в РКН № 5576576397Аудирование на английском для уровней A2-B1-B2-С1Британский и американский юмор.По всем вопросам пишите мне - @yulialapidusКупить рекламу:https://telega.in/c/listenenglishhere

Ради всего святого, Алан, отпусти уже этот сэндвич!

Невин пожалел что стёр историю.

🏆 Разбираем фразу с картинки:to be ballin’ = быть успешной / жить классно / быть “на уровне”to be all-in = быть полностью вовлечённой / реально вкладыватьсяесли хочешь результата — нужно не просто “иногда учить”, а быть в процессе! 😎С английским так же: можно смотреть видео, сохранять слова и понимать речь на слух, но speaking не появится сам — его нужно тренировать в живом общении.У Лизы уроки как раз про такой английский: 90% практики на занятии, дискуссии, живые фразы из Англии, словарики для новых слов и конспекты после уроков.Лиза живёт и учится в Англии уже 5 лет и помогает девушкам от среднего уровня говорить естественнее и увереннее 😋Сейчас открыто 5 мест + можно прийти на бесплатный пробный урок! Stop being fluent only in your head Реклама. Хритина Е.Д. ИНН 631907440480.

Делюсь каналами из избранного. В каждом из этих каналов есть свой вайб. Закройте все потребности в английском, просто подписавшись на эти:1. Ариша про инглиш | английский, которому не учат в школе: живые фразы, мемы, сериалы и язык для реальной жизни.2. Английский для жизни и про жизнь | видеоразборы реальных ситуаций, аудиотренажеры и честно о том, как учить язык взрослому 🤩3. 💻 Альбина про английский в бизнесе и IT | прокачиваем язык для работы в tech, крутых офферов (и не только). В закрепе гайд для уверенных созвонов!4. English from London | английский глазами человека, живущего в Лондоне 🇬🇧 Фишки носителей, неожиданные детали языка и атмосфера страны. В канале ищите полезные гайды!5. Chatter-Bird 🤩 | английский без зубрежки. Короткие фразы и мемы в паузах между делами — полезно и легко.6. Шери учит языкам | продвинутый английский: Методика, практические советы, разборы лексики и грамматики от сильного преподавателя с подтвержденным C2 🤩Ссылки могут перестать работать, поэтому подписаться лучше сейчас❤️

Пол пожалел что купил купальные трусы с нарисованными чипсами

- Медсестра, вы знаете у меня ужасные вены.- Да норм, а у меня ужасное зрение.

Хотите, чтобы ребёнок не забыл английский за лето, но не готовы к полноценным урокам?Анна Данилова, преподаватель МГУ и мама 5 детей 👨👩👧👦, показывает, как заниматься через игры, мультфильмы и интересные задания.В канале много бесплатных материалов и рекомендаций❤️Загляните, однозначно пригодится: https://t.me/+EtRPxN23NBpjZmFi

Подожди! Твой день рождения в тот же день когда ты родился? Какое совпадение!

Да, мы теперь берём деньги за пользование туалетной комнатой. Зато в меню добавили чили и несвежую рыбу.

🤔 Разбираем ироничную фразу: "Now isn't that a coincidence?"Всем привет! В конце диалога полицейская говорит с лёгкой иронией: "Now isn't that a coincidence?" Давайте разберём эту полезную фразу!Что это значит?"Isn't that a coincidence?" означает «Не правда ли, забавное совпадение?», «Вот так совпадение!». Но здесь это не просто констатация факта, а мягкая ирония. Полицейская как бы говорит: «Ты должен был убрать мусор, и ты сам это понял — какое удивительное совпадение!». Такой способ пристыдить или напомнить о правилах с улыбкой.Когда это использовать?☘️ Когда происходит что-то неожиданное и ироничное.☘️ Чтобы вежливо указать кому-то на его ошибку.☘️ В разговоре на тему «мир тесен».Примеры из текста и жизни:Из диалога (с иронией):"You're going to pick up your litter? Now isn't that a coincidence!" (Вы собираетесь убрать свой мусор? Вот так совпадение!)В повседневной жизни:"We met in Paris last year, and now we're neighbours. Isn't that a coincidence?" (Мы встретились в Париже в году, а теперь мы соседи. Не правда ли, забавное совпадение?)Фишка в чем? Эта фраза — отличный инструмент для мягкой иронии. Она позволяет указать на ошибку или нелогичность, не обижая собеседника. Используйте её с улыбкой!А с вами случались забавные coincidences? 😄
Подходит к мужчине полицейская в формеPOLICEWOMAN: Excuse me, sir.MAN: Yes? What's the problem, Officer?POLICEWOMAN: Have you just eaten some crisps?MAN: Yes, why?POLICEWOMAN: And drunk a cola?MAN: Yes. But I don't see ...POLICEWOMAN: And you left the packet and the can on the grass.MAN: Did I ... ? Oh.POLICEWOMAN: Yes, and that sign? What does that sign mean?MAN: It means you mustn't drop litter, I suppose.POLICEWOMAN: That's correct, sir. So what are you going to do?MAN: I think I'm going to pick the packet and the can up.POLICEWOMAN: That's exactly what I think, sir. Now isn't that a coincidence!
#A2👮🏼♀️🍟🥤Подходит к мужчине полицейская в форме, а всё потому что она своими глазами видела его вопиющее правонарушение.СловарикCrisps (брит.) — чипсы.Packet — упаковка, пакетик.Can — жестяная банка (из-под колы).Sign — знак, табличка.Mustn't drop litter — запрещается мусорить.Coincidence — совпадение.💬 Расшифровка ниже🤔 - понял меньше половины🤩 - понял почти всё

¨ A cabbie picks up a nun (монахиня). She gets in the back seat, and after a few minutes, she notices the very handsome driver keeps staring (пристально смотрит) at her.She finally asks “My child, why are you staring at me?”He hesitates and says “I… I have a question, but I don´t want to offend you.”She smiles kindly and replies, “My son, I´ve been a nun a long time. I´ve heard just about everything. I promise you, nothing you say will offend me.”So he says “Alright… I´ve always had a fantasy to be kissed by a nun.”She pauses, then says “Well…. Let´s see what we can do. Are you single?”“Yes!” he says, excited.“And are you Catholic?”“Absolutely!”She nods “Then pull into that alley.”He does, and she give him a kiss so passionate it could melt stained glass.As they drive away, the cabbie starts crying.The nun gently asks, “My dear child, why are you crying?”He sniffles and says “Forgive me, Sister… I´ve sinned. I lied. I´m married … and I´m Jewish.”The nun smiles and says “That´s okay. My name´s Dave and I´m on my way to a Halloween party.” ¨
Чем молодая женщина взбесила почтенного джентльмена MAN: Excuse me... Excuse me.YOUNG WOMAN: Sorry? What's the problem?MAN: Could you turn that thing off?YOUNG WOMAN: Sorry? What was that?MAN: Listen, take your headphones off!YOUNG WOMAN: Sorry?MAN: Take your headphones off.YOUNG WOMAN: All right, all right.MAN: Listen, I can't stand your machine. Ticka-ricka-ricka all the time. It's driving me mad.YOUNG WOMAN: All right, all right. I'll go and sit somewhere else.MAN: Yes, why don't you do that.YOUNG WOMAN: Cor! Crazy old fool.