Французский язык DELF-DALF, TCF, TEF

Французский язык DELF-DALF, TCF, TEF

@profsokolova

Французский язык для работы, учебы, эмиграции и международных экзаменов Канал преподавателя Надежды Соколовой Больше статей - на сайте sokolova.pro Все посты дублируются в ВК https://vk.com/profsokolova

1 966подписчиков
🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Об истории названия значка @Впервые символ @ зафиксирован около 1350 года в монастырских рукописях для краткого обозначения слова Amen.В эпоху Возрождения значок @ широко распространился по всей Европе. Он использовался как сокращение предлогов at/à в значении "по цене":Les pêches à 6 euros le kilo sont fraîches. - Персики по 6 евро за килограмм свежие.И до сих пор в русском языке значок @ официально называется «коммерческое „эт“».С 1970-х годов символ @ начали использовать в адресах электронной почты, а позже - для обозначения ников в соцсетях.Во французском языке значок @ называется arobase (сущ. жен. рода). Есть 3 гипотезы происхождения этого слова:1) от испанской меры веса arroba, означающей "четверть". В испанский это слово, в свою очередь" пришло из арабского еще в XI веке.2) от типографского термина « a rond bas »;3) от слияния греческих букв a, ρ ("ро") со словом "base".В écriture inclusive в испанском, португальском и итальянском языке этот значок используется для собирательного обращения к мужчинам и женщинам: amig@s вместо amigos (друзья) и amigas (подруги).Русское же неофициальное название "собака" возникло в 1990-е годы. Когда компьютеры только начали появляться, @ называли «кракозяброй», «закорючкой», «лягушкой» и другими словами. Есть мнение, что собакой значок @ стал, потому что напоминает свернувшегося калачиком пса. Однако скорее всего дело в том, что значок @ обозначал собаку в старой текстовой компьютерной игре Adventure. Конкретно в нее я не играла, но что такое текстовые компьютерные игры, помню😁#французскаялексика

9 апр. 2026 г.1 280В Telegram

О местоимении onОткрыла на днях один свежий учебник французского для русскоговорящих. Выяснилось, что это настоящая кладезь идей для постов. Моя профдеформация заставляет меня считать, что некоторые базовые вещи все преподаватели объясняют одинаково. Так вот, оказывается, нет.Взять, например, местоимение on и его использование. У него 2 основных значения:1️⃣ On - кто-то, не важно кто. В русском языке в этом смысле используют неопределенно-личные предложения без подлежащего с глаголом в 3 лице во множественном числе:Говорят, Пьер развелся. - On dit que Pierre a divorcé.Кто говорит? Не ясно, да и не важно.Обратите внимание, речь не идет о безличных предложениях, где действующего лица нет вообще: Il pleut. Il neige. Какой-то человек действие совершает, просто нам не важно, кто именно.Некорректно объяснять это значение через параллель с местоимением ils, потому что за ним во французском языке всегда стоит какая-то конкретная группа людей. А в русских неопределенно-личных предложениях подлежащего и вовсе нет.Похожий смысл имеют некоторые фразы с русским местоимением ты или без него, только с глаголом во 2 лице единственного числа. Речь не идет о ком-то конкретном, это обобщение, которое может относиться к кому угодно:С 3 детьми бывает, хочешь поспать хотя бы полчаса за ночь, а не можешь. Во французском языке в этом случае также используется местоимение on.2️⃣ В разговорной речи, как вы все знаете, on заменяет nous:Пойдем в ресторан сегодня вечером? - On va au resto ce soir ?Глаголы в единственном числе обычно короче, чем во множественном. Плюс неопределенно-личный флер местоимения on не позволяет точно определить действующих лиц: кто именно идет? Например, я и ты да, а он - нет.Что думаете, друзья? Насколько это все очевидно? И интересно ли?#французскаяграмматика

24 мар. 2026 г.1 480В Telegram

Как улучшить результат на экзамене DELF-DALF за одно действиеСамое эффективное и рабочее, что можно и нужно успеть сделать до экзамена (не считая моей консультации), - проделать полный вариант экзамена нужного уровня от и до в режиме реального времени с тем же таймингом, что на экзамене.✖️Много раз проделать отдельные части экзамена - не то же самое.✖️Прочитать пример экзамена от и до, оценив уровень сложности и решив, что все ок - не то же самое.✖️Посмотреть примеры прохождения устной части на youtube и прочитать образцы эссе - совсем не то же самое.Все это очень полезные вещи в рамках подготовки к экзамену. Но только имитация экзамена со всеми его ограничениями поможет вам понять:✔️укладываетесь ли вы в отведенное время. Если нет, станет ясно, на сколько и в какой части надо ускориться. Проговорить exposé в своей голове и в реальности - разные вещи. Во втором случае сразу вскроются все имеющиеся проблемы.✔️хватает ли вам сил на все части. Если делать их по отдельности на свежую голову, может казаться, что да.✔️много ли непонятной лексики и насколько она критична для понимания и общего результата. Если тут же переводить все непонятное в процессе подготовки, этот момент легко недооценить.✔️на какой результат вы можете рассчитывать. Даже если вам некому показать эссе и устную часть для оценки и фидбека, оценить результат частей понимания на уровнях A1, A2, B1, B2 вы можете сами. Все вопросы там на выбор правильного варианта ответа. На уровне C1 проверить самому уже сложнее, но приблизительно можно прикинуть итоговый балл.Скачать пробные варианты DELF-DALF всех уровней с ответами и расшифровками можно на сайте France Éducation International.#delfdalf

25 февр. 2026 г.2 480В Telegram

Блокировки и соц.сетиДрузья, несмотря на все блокировки этот телеграм канал остается моей основной площадкой, как говорится, не переключайтесь🙂Весь материал я также дублирую в свою группу в ВК аж 2010 года создания. До этого мой языковой блог был в жж, но он давно снесён, а все статьи оттуда перенесены на мой сайт.В запретограме я что-то выкладываю редко, и, в основном, это анонсы постов здесь🙂 Видео - не мой формат. По крайней мере, пока.#blabla

19 февр. 2026 г.2 040В Telegram

Как сказать "бредогенератор" по-французски?Не буду вас долго томить, это pipotron, он же générateur de phrases/de bêtises.Вики дает следующее толкование:Un générateur automatique de phrases (parfois nommé « pipotron ») est un programme qui crée des phrases à partir d'un corpus défini.В свете надвигающихся экзаменов DELF-DALF хочу поделиться остроумным конструктором фраз на самые частые темы: экология, безработица, рабочие места, образование, здоровье, мигранты. Файл найден на сайте Les experts FLE, и там предлагают с его помощью строить предвыборные речи. Но я считаю, что в контексте экзаменов пользы от него будет больше. Как говорится, profitez-en🙂#французскаялексика #delfdalf #tcftef

14 февр. 2026 г.2 240В Telegram

Что делать, если нет прогресса?Вспомнилась бородатая шутка: если вам внезапно стало плохо на улице, постарайтесь вспомнить, а было ли вам хорошо?Если вам кажется, что вы учитесь, прилагаете усилия, а ничего не улучшается, под сомнение попадает все:➡️ Точно учитесь? Не пропускаете занятия?➡️ Прилагаете усилия? Делаете домашние задания? Пытаетесь чаще "соприкасаться" с языком?➡️ Прогресса точно нет? Чаще всего результат есть, но почему-то кажется, что он должен быть лучше, быстрее, выше, сильнее, как у дочери маминой подруги. И когда наши представления о себе противоречат реальности, проще оказывается закрыть на это глаза или вообще все бросить, чем начать реалистичнее оценивать себя и актуальную ситуацию.А еще отсутствие результата иногда уже само по себе хороший результат. Например, вы не забыли язык, несмотря на высокую занятость и полное отсутствие времени на домашнюю работу. А могли бы.Или же вы прилагаете все возможные усилия, но подход не работает. Тогда можно признать этот факт и что-то изменить. Посмотреть, что будет. А не делать вид, что "все хорошо, прекрасная маркиза".#blabla

28 янв. 2026 г.2 260В Telegram
Французский язык DELF-DALF, TCF, TEF — пост в ТГ канале

Иллюстрация к посту выше#французскаялексика

22 янв. 2026 г.2 020В Telegram

En amont vs. en aval, или зачем знать географиюСегодня хочу рассказать вам про два французских выражения, широко использующихся в речи - en amont и en aval.Исходно en aval означало ad vallem, то есть 'к долине (с маленькой буквы и ударением на второй слог), вниз по течению, к устью реки'.En amont произошло от латинского ad montem - 'по направлению к горе, вверх по течению, к истоку'.Река обычно течет с горы в долину, как мы знаем из географии.Оба выражения указывают на положение относительно определенной точки, либо наблюдателя. Но нужны они не только для описания пейзажей. В эпоху промышленной революции их стали активно использовать для описания производственного процесса. En aval описывает этапы после ключевой точки процесса, en amont - до ключевой точки. Например, закупка материала находится en amont от этапа сварки, а покраска кузова - en aval относительно него.В современном французском языке выражения en amont и en aval используют для описания причинно-следственных и временных связей в управлении проектами, системном анализе, логистике, морском деле. Их можно встретить как в деловом языке, так и в разговорном.En amont - вверх по течению = ранее, на этапе причины, подготовки.Il faut régler le problème en amont. - Проблему нужно решать на раннем этапе. (= искать корень проблемы, причину)La sécurité doit être intégrée en amont dans le cycle de développement du logiciel. - Безопасность должна быть продумана на ранних стадиях цикла разработки программного обеспечения.En aval - вниз по течению = позже, на этапе следствия, результата.Les conséquences en aval de cette loi sont imprévisibles. - Последствия этого закона в будущем непредсказуемы.Cette découverte fondamentale aura de nombreuses applications en aval, dans la médecine et l'industrie. - Это фундаментальное открытие найдёт множество применений впоследствии, в медицине и промышленности.Nous analyserons les résultats en aval du test. - Мы проанализируем результаты после теста.Il est plus efficace de lutter contr

22 янв. 2026 г.2 230В Telegram

Про успехи учениковУже пару месяцев я собираюсь рассказать про учеников, сдавших DELF A2, B1, B2, DALF C1, C2, TCF в Москве, Лос-Анджелесе, Анси, Лионе, Нанте, Алматы, Австралии и других странах и городах.Останавливает меня то, что у каждого из них была своя уникальная ситуация, проблемы, сроки, исходный уровень и, в итоге, - своя учебная программа. В свете всего этого рассказ о конкретных кейсах мне видится достаточно бесполезной вещью. Все равно у каждого следующего ученика будет своя задача и свое решение этой задачи.А на днях у меня был день рождения, и мне писали с поздравлениями ученики разных лет из разных точек земного шара. За годы (иногда десяток лет), прошедшие со времен наших занятий, они успели целую кучу прекрасных вещей. Кто-то защитил диссертацию, получил премию, родил ребенка (или даже нескольких), переехал, нашел работу. И это то, чем действительно хочется делиться: меня искренне восхищают люди, которые ко мне приходят. Сдача на сертификат - только один этап их пути, на котором им удается делать очень классные и значимые в масштабах жизни вещи.И сегодня я хочу поздравить с католическим Рождеством всех своих учеников, настоящих, прошлых и будущих, и всех читателей этого канала🎄 Желаю вам не только достичь всех ваших целей, но и получить удовольствие от самого пути к ним. Пусть каждый шаг приносит радость, несмотря на все сложности❤️#blabla

25 дек. 2025 г.2 200В Telegram

Изменения в DALF C2 с января 2026 годаПосле реформы DELF A1-B2, завершившейся к 2025 году, France Éducation перешли к обновлению продвинутых уровней. Ранее в DALF C1 и DALF C2 уже убрали разделение на lettres et sciences sociales vs. sciences. С 2026 года нас ждет еще одно нововведение.С 1 января 2026 года меняется формат письменной части DALF C2. Теперь в задании compréhension et production écrites не будет иконографических документов (фото, рисунков, схем и графиков). Отныне досье будет состоять исключительно из текстовых документов приблизительно на 2000 слов в совокупности.Целью этой реформы озвучивают достижение большей однородности источников и заботу об экологии, так как понадобится меньше бумаги для печати.Что думаете об этом нововведении? Улучшит ли оно экзамен?#delfdalf

17 дек. 2025 г.2 300В Telegram

Le Monde : Les modalités du nouvel "examen civique" pour les étrangers fixées par Bruno Retailleau juste avant son départ#учебныематериалы

2 дек. 2025 г.2 420В Telegram

Натурализация во Франции: тест вместо собеседования с 1 января 2026 годаКак я уже неоднократно писала, с 1 января 2026 года для натурализации во Франции понадобится подтвердить владение французским языком на уровне B2.Еще одно существенное изменение касается собеседования на получение гражданства. Если раньше знание истории и культуры Франции проверяли устно, с 1 января 2026 года все кандидаты должны пройти письменный тест онлайн в специальных центрах сдачи.Тест состоит из 40 закрытых вопросов (с вариантами ответов) на следующие темы:✔️ принципы и ценности Республики (11 вопросов)✔️ права и обязанности граждан (11 вопросов)✔️ история, география и культура Франции (8 вопросов)✔️ институциональное и политическое устройство (6 вопросов)✔️ жизнь во французском обществе (4 вопроса)Чтобы успешно сдать тест, понадобится ответить верно минимум на 80% вопросов за 45 минут.Этот способ контроля знаний предлагали ввести еще 2012 году, но безуспешно. Теперь же в рамках ужесточения требований к кандидатам к этой идее решили вернуться.Отдельные французские политики, например Жюль Лепутр, считают, что введение теста не уменьшит количество желающих натурализоваться, в отличие от увеличения требований к уровню владения французским. Тест можно проходить сколько угодно раз, а выучить язык до уровня B2, по его мнению, требует ощутимо больше времени, чем до уровня B1.Для тех, кому интересно посмотреть примеры вопросов теста для натурализации во Франции, я выложила пробный вариант из 20 вопросов с автопроверкой. Это в 2 раза меньше, чем на самом тесте, но позволяет понять примерный уровень сложности.Подробнее почитать о новом тесте можно в самом тексте закона и в статье Le Monde, которую я выложу следующим постом.#учебныематериалы

2 дек. 2025 г.2 660В Telegram
Французский язык DELF-DALF, TCF, TEF — пост в ТГ канале

Что взять с собой на DELF-DALFЕсть у меня на сайте статейка то ли 10-летней, то ли 15-летней давности с таким названием и картинкой в духе тех времен🙂 Впрочем, она до сих пор актуальна.Кроме того, в разделе, посвященном DELF-DALF, вы можете найти статьи о:✔️ том, как проходит экзамен✔️ аудировании (compréhension de l'oral)✔️ последней устной части экзамена (production orale)✔️ критериях оценки DELF-DALF, действующих с 2022 годаБолее детальную информацию, вроде шаблона устной части и техник написания эссе, я даю на консультациях.Всем, кто в ближайшие 2 недели сдает DELF-DALF, желаю хорошо выспаться и не нервничать на экзамене🤗💪А если вы сдаете на уровни B1, B2, C1 и C2, почитайте/посмотрите что-нибудь про ИИ. На всякий случай😉P. S. Узнала тут, кстати, что от глупого контента искусственный интеллект тоже портится. Причем с учетом стоимости обучения последнего это серьезная проблема, оказывается.PP. S. Здесь могла быть шутка про стоимость обучения естественного интеллекта.#delfdalf #blabla

17 нояб. 2025 г.2 490В Telegram

И снова про ИИЯ уже рассказывала, что ИИ уверенно вошел в состав самых частых тем на международных экзаменах, в частности, DELF B2 и DALF C1-C2. В предыдущем посте на эту тему я делилась методичкой с основной информацией об ИИ и видео о профессиях, которые ИИ не сможет заменить.Сегодня предлагаю вам посмотреть 15-минутное видео, в котором затрагивается целый набор тем, связанных с ИИ:✔️ использование ИИ в качестве психолога, врача и финансового консультанта✔️ ИИ в образовании: как обратить его на пользу обучению и что делать с искушением учеников использовать ИИ для выполнения всех домашек и контрольных✔️ Мистраль: история создания французского ИИ и его перспективы✔️ ИИ и наша жизнь через 25 лет: какой она будет?Как видите, для своих 15 минут видео очень насыщенное. Его можно использовать не только для поиска идей в рамках подготовки к международным экзаменам, но и просто для обсуждения на занятии. Есть ли что-то, что в этом репортаже вас удивило? Меня поразила женщина, которая по 5 часов в день разговаривает с ИИ. Где она вообще находит столько времени и когда работает?#учебныематериалы #delfdalf #tcftef

12 нояб. 2025 г.2 680В Telegram
Французский язык DELF-DALF, TCF, TEF — пост в ТГ канале

Учебники для подготовки к DELF A1, A2, B1, B2 от издательства HachetteВ более ранних постах на этом канале я разбирала учебники для подготовки к актуальному формату DELF A1, A2, B1, B2 от издательств Didier и EMDL.Издательство Hachette также выпустило серию учебников для подготовки к текущему формату DELF для всех 4 уровней: A1, A2, B1, B2. Причем учебники есть как для версии DELF tout public, так и для junior scolaire.Плюсы серии Hachette:➕ очень подробно разбираются все виды заданий и стратегии их выполнения➕ дается много тренировочных документов, полностью соответствующих актуальному формату DELF➕ в отличие от учебников Didier, в этой серии приводятся обновленные grilles d’évaluation➕ в конце учебников даются списки необходимой лексики, коннекторов и коммуникативные клише для каждого уровняНа сайте-компаньоне серии можно бесплатно скачать:✔️ по 4 пробных варианта каждого экзамена✔️ списки необходимой лексики, коннекторов и коммуникативных клише✔️ все аудио с расшифровками✔️ ответы к заданиям учебника✔️ видео с объяснениями для разных частей экзаменаВсю серию очень рекомендую к использованию. Списки лексики, коннекторов и коммуникативных клише очень удобны и вне подготовки к экзаменам.К сожалению, с заказом бумажных учебников этой серии на территории России некоторые проблемы, в связи с чем на маркет-плейсах они продаются по 10 тыс. рублей. Электронные версии более доступны. В любом случае, советую скачать бесплатные пробники и потренироваться на них перед экзаменом.#delfdalf #учебныематериалы

25 сент. 2025 г.3 330В Telegram