говорит республика

говорит республика

@republic_speaking

🎙 голосами людей из азиатских республик России 🎧 слушать: https://linktr.ee/re.public_speaking🤖 тг-бот: @republic_speaking_bot📍Калмыкия, Бурятия, Тыва, Саха, Хакасия и Алтай

1 239подписчиков
🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

говорит республика — пост в ТГ канале

“Я стараюсь вернуть тот язык, которым владела бабушка" — в международный день родного языка публикуем эссе саха писательницы под творческим псевдонимом Следы на снегу. В нём она размышляет на тему своего двуязычия, восприятия родного языка и его связи с эмоциями, преемственности и роли бабушки во всём этом.На слайдах в посте — только начало эссе. Полную версию читайте на нашем сайте по ссылке ⤵️🔗 📍 https://republic-speaking.com/tpost/fekim828c1-ya-starayus-vernut-tot-yazik-kotorim-vlaСледы на снегу в прошлом написала и опубликовала полуфантастическую трилогию о торгонах (романы доступны в Boosty-аккаунте писательницы). Её рассказ “За рекой времени” можно прочитать в нашем сборнике текстов “О родном”, а её литературную подборку книг на родном языке — вот здесь.Поделитесь в комментариях, а как формировались ваши отношения с родным языком?🪄 подписаться на "говорит республика"“Я стараюсь вернуть тот язык, которым владела бабушка" — в международный день родного языка публикуем эссе саха писательницы под творческим псевдонимом Следы на снегу. В нём она размышляет на тему своего двуязычия, восприятия родного языка и его связи с эмоциями, преемственности и роли бабушки во всём этом.На слайдах в посте — только начало эссе. Полную версию читайте на нашем сайте по ссылке ⤵️🔗 📍 https://republic-speaking.com/tpost/fekim828c1-ya-starayus-vernut-tot-yazik-kotorim-vlaСледы на снегу в прошлом написала и опубликовала полуфантастическую трилогию о торгонах (романы доступны в Boosty-аккаунте писательницы). Её рассказ “За рекой времени” можно прочитать в нашем сборнике текстов “О родном”, а её литературную подборку книг на родном языке — вот здесь.Поделитесь в комментариях, а как формировались ваши отношения с родным языком?🪄 подписаться на "говорит республика"

21 февр. 2026 г.2 400В Telegram

Дорогие, как вы знаете, в прошлом году у нас вышел сборник текстов "О родном", в котором часть рассказов были посвящены (в той или иной мере) теме родных языков. Один из этих текстов — рассказ Юмжаны Доржиевой "Нэгэдэхи гэрэй даабари" (бур. "Первое домашнее задание"), открывающий сборник. В нём героиня текста во взрослом возрасте возвращается к изучению родного языка и описывает свой опыт и ощущения от проделывания первой домашней работы по бурятскому. Этот текст опубликовало у себя медиа @wlagmag от сообщества и курсов @wlagru. А мы пользуемся этим случаем как поводом напомнить вам про наш сборник и, в частности, прочесть этот прекрасный, чуть грустный, но очень добрый и вдохновляющий текст 🌱P.S. всех отмечавших с наступившим новым годом по лунному календарю! 🌚🎊

18 февр. 2026 г.570В Telegram
говорит республика — пост в ТГ канале

В конце занятия багша сказала, что наша группа подобна спящим вулканам: благодаря тому, что мы жили в бурятской культурно-языковой среде и уже изучали бурятский язык, мы на самом деле храним в себе немало знаний и можем пробудиться с помощью регулярной практики.Сколько бурятских слов предстоит вспомнить героине рассказа Юмжаны Доржиевой «Нэгэдэхи гэрэй даабари»? Публикуем отрывок из сборника «О родном» от уникального проекта «говорит республика» (@republic_speaking) — все семнадцать текстов в нем написаны представител:ьницами коренных народов России. Скачать книгу бесплатно можно на сайте проекта по ссылке. 🌋Читать в «Лаборатория.mag»

18 февр. 2026 г.703В Telegram

🎧 Родной язык: 10. Не конецДесятый эпизод завершает третий сезон нашего подкаста. С героинями этого выпуска мы поговорим о границах, вариациях языка, билингвальности, культурной гордости и эмпатии. А ещё попробуем подвести итоги нашего двухмесячного языкового путешествия.Десять недель мы общались о родных языках, их положении и статусе, значении и важности. Мы старались осветить эту тему с разных сторон и позиций, охватить вопросы преподавания, проблемы представленности и примеры языкового активизма.Теперь мы обращаемся к вам — пожалуйста, поделитесь этим эпизодом и/или расскажите про сезон «Родной язык» в вашем окружении. Расскажите о ваших впечатлениях, что вам больше всего откликнулось или заставило задуматься. Какой эпизод или какая история запомнилась вам сильнее всего?Мы будем очень рады обратной связи и благодарны поддержке сезона! 🤍__Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-37

12 февр. 2026 г.1 160В Telegram

🎧 Родной язык: 9. Практики сохраненияВ девятом (предпоследнем) эпизоде сезона мы продолжаем говорить о форматах поддержки и популяризации родных языков на разных уровнях и местностях.Герои и героини этого выпуска расскажут о возможностях для развития языков со слабым статусом, языковом ландшафте, взаимодействии со школой за пределами родного региона и языковом активизме зарубежом.Пожалуйста, поделитесь этим эпизодом с теми, кого тема родных языков тоже волнует, и расскажите в комментариях о своих впечатлениях от выпуска — мы будем вам очень благодарны! Приятного прослушивания 🎶__Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-36

5 февр. 2026 г.740В Telegram

🎧 Родной язык: 8. Люди-энциклопедииВосьмой эпизод сезона посвящён нескольким очень вдохновляющим примерам языкового активизма. Вы услышите истории и опыты людей из Чувашии, Удмуртии, Саха, Тувы и Таймыра о том, как и почему они много лет занимаются сохранением, поддержкой и развитием своих языков. О создании языкового лагеря, детских видео-блогах, Википедии на родном языке и других интересных форматах, в основе которых — кооперация с другими, такими же неравнодушными единомышленниками и единомышленницами. Дорогие, очень просим поделиться этим выпуском, чтобы другие тоже могли о нём узнать и услышать. И, конечно, делитесь вашим отзывом об эпизоде в комментариях к посту 🤍〰️Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-35

29 янв. 2026 г.2 680В Telegram

🎧 Родной язык: 7. Не только выживаниеСедьмой эпизод сезона посвящён историям о языках коренных малочисленных народов. Вас ждут рассказы четырёх героинь — родом из ЯНАО, Таймыра, Алтая и Хабаровского края — о том, как складывались и менялись их отношения с родным языком, преподают ли его в школах, почему привилегии — это очень относительная вещь и причём здесь развитие оленеводства и свобода жить свою жизнь. Пожалуйста, поделитесь этим выпуском, чтобы больше людей смогли о нём узнать и прослушать, и расскажите в комментариях — что вам больше всего откликнулось из эпизода?Очень ждём ваших отзывов! ❤️__Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-34

22 янв. 2026 г.1 240В Telegram

🎧 Родной язык: 6. НаследствоЧто нам оставили и как мы передаём это дальше?В шестом эпизоде сезона мы будем говорить о том, какую роль в сохранении родного языка играет семья, как можно передать язык детям в отсутствие полноценной языковой среды и почему в его изучении важен комбинированный подход. Вас ждут истории трёх героинь родом из Башкортостана, Алтая и Агинского бурятского округа, которые все в той или иной форме занимаются передачей родного языка — в семье и за её пределами. Обязательно поделитесь этим выпуском с близкими и знакомыми, особенно с детными или планирующими (в эпизоде кладезь языковых советов от Эмилии!). И, конечно, расскажите в комментариях о впечатлениях от выпуска ☺️Очень ждём вашей обратной связи!__Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-33

15 янв. 2026 г.1 170В Telegram

У нашей дорогой Байару @bayaruwav в татарстанском инди-лейбле @yummmymusic вышел сингл "Ayil" на алтайском языке в гитарной аранжировке Чингиса Соржу из @oduchu_bandПоздравляем (и слушаем)! 🌸🎶 https://band.link/ayil

14 янв. 2026 г.712В Telegram
говорит республика — пост в ТГ канале

Ayil — алтай тилле чыгып jаткан jаҥы сингл🤍Кÿÿзи ле сöстöри: (тг) Баяру Такшина / (инст) @bayarumusic. Алтай телендә "айыл" сүзе “өй” дигәнне аңлата, әмма бу трәкта ул урын түгел, ә хисне белдерә: тынлык, мәхәббәт һәм калуны аңлы рәвештә сайлау. Музыка кеше өчен имин, җылы бер киңлек тудыра, анда ашыгу юк, анда үзең булып калырга мөмкин.Трек рисует мир, в котором время замирает для двоих: одно окно, утопающее в цветах, бесконечные закаты, спокойствие и тепло. “Ayil” — даими хәрәкәтле дөньяда акрынаю, эчке терәк һәм күңел тынычлыгы эзләүчеләргә аваздаш.Барлык музыкаль мәйданчыкларда рәхәтләнеп тыңла 🎧

14 янв. 2026 г.701В Telegram

🎧 Родной язык: 5. РимлянеПосвящается всем тем, кто преподают нам родной язык и литературу. Наше языковое путешествие продолжается, и в этом выпуске мы услышим рассказы и голоса из республик Северная Осетия, Дагестан, Алтай и Нанайский район Хабаровского края. А именно — истории четырёх учителей, для которых родной язык — это не просто предмет, а большая любовь и боль, призвание и активизм. Они расскажут про то, каким были их пути к преподаванию и популяризации языка, что думают про количество часов родного в школах и чем мотивируются в работе.Поделитесь этим выпуском со своими близкими и знакомыми, для кого эта тема может быть интересна и важно, и расскажите в комментариях — что вам больше всего откликнулось (или наоборот) из эпизода? Очень ждём вашей обратной связи! 🤍__Слушать на всех подкаст-платформах, включая YouTube и Telegram-плеер: 🔗 https://republic-speaking.mave.digital/ep-32

8 янв. 2026 г.19 200В Telegram