suhexuan.ruПодлинные редкие сорта чая, уникальная посуда ручной работы.Каллиграфия.Чат в ТГ: https://t.me/+P0rRb3JnCPg1MDA6Адрес: Москва, бульвар Веласкеса, дом 9, корп.1 По записи заранее.Телефон: +79104890461Аккаунт для связи: @Su_He_Xuan
陈年古树生茶茶会 Завтра, в понедельник 1 июня в 15.17 продолжаем чаепития "Тысяча и один чай". Пробуем три Шэн пуэра с древних деревьев из нашей личной коллекции.Все три чая первого весеннего сбора. Все три - раритеты.2013 Хэкай с древних деревьев;2018 Байчаюань с древних деревьев;2014 Гуафэнчжай с древних деревьев.Стоимость: 1001 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта. #чаепитие#юньнань#гушу
白茶茶会 В субботу 30 мая в 18.00 пробуем белые чаи из нашей коллекции. Это чай, который быстро меняется со временем, и так интересно за этим наблюдать. Пробуем:- 2024 Байхао Иньчжэнь из Фудина, заварим его в чаше.-2024 Баймудань из Фуцзина, заварим в гайвани Дин Яо.-2022 Белый чай с деревьев, спрессованный в блины, заварим в толстостенном чайнике, а потом сварим. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта.Стоимость: 1500 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #чаепитие#байча#белый#фудин白茶茶会 В субботу 30 мая в 18.00 пробуем белые чаи из нашей коллекции. Это чай, который быстро меняется со временем, и так интересно за этим наблюдать. Пробуем:- 2024 Байхао Иньчжэнь из Фудина, заварим его в чаше.-2024 Баймудань из Фуцзина, заварим в гайвани Дин Яо.-2022 Белый чай с деревьев, спрессованный в блины, заварим в толстостенном чайнике, а потом сварим. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта.Стоимость: 1500 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #чаепитие#байча#белый#фудин
陈年景谷茶茶会 Завтра, в понедельник 25 мая в 15.18 продолжаем чаепития "Тысяча и один чай". Будем пробовать два чая из Цзингу:-2016 Белый с самого древнего дерева императорского сада Янта из нашей коллекции. Все это время он хранился в Москве в большой цзяньшуйской чайнице над нашим шкафом для чайной посуды. Захотелось попробовать.2017 Желтый из Цзингу со старых кустов. Этот чай мы обрабатывали сами. Хранился там же, в соседней чайнице.Стоимость: 1001 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта. #чаепитие#цзингу陈年景谷茶茶会 Завтра, в понедельник 25 мая в 15.18 продолжаем чаепития "Тысяча и один чай". Будем пробовать два чая из Цзингу:-2016 Белый с самого древнего дерева императорского сада Янта из нашей коллекции. Все это время он хранился в Москве в большой цзяньшуйской чайнице над нашим шкафом для чайной посуды. Захотелось попробовать.2017 Желтый из Цзингу со старых кустов. Этот чай мы обрабатывали сами. Хранился там же, в соседней чайнице.Стоимость: 1001 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта. #чаепитие#цзингу
新华每日电讯报道翻译Перевод статьи:«Аромат чашки чая согревает вдали от дома»Источник: 22 мая, «Синьхуа мэйжи дяньсюнь» (Ежедневные новости Синьхуа)Авторы: корреспонденты Синьхуа Чжан Чаоцюнь, Хэ Ижань, Сюй Вэйкай.В одном из жилых районов на юго-западе Москвы незаметно обосновалась чайная в китайском стиле. Местные жители приходят сюда по рекомендации, садятся за стол, чтобы в тишине насладиться чаем и медленно ощутить его аромат. Движимые любопытством, корреспонденты накануне Международного дня чая нанесли этот визит.Подойдя к дверям чайной, взору предстаёт скромная деревянная табличка с тремя чистыми и изящными иероглифами «Су Хэ Сюань» («Покой, Гармония и Тайна»). Когда дверь открывается, внутри уже закипает вода в печи, воздух наполнен чайным ароматом.За чайным столом корреспонденты встретили двух основателей чайной. Российский чайный мастер Владимир Быков спокойно сидит с одной стороны стола, сосредоточенно вдыхая аромат одного из утёсных чаёв Уи. Искусными движениями он засыпает его в чайник и медленно заливает кипятком. Его супруга, чайный мастер Вэнь Илэй, одетая в простое китайское платье нейтральных тонов, неторопливо дегустирует чайный настой.Увидев наше прибытие, они встают и с улыбкой приветствуют нас. Услышав, как Быков бегло говорит на безупречном китайском, наши слегка встревоженные сердца полностью успокоились, и мы выключили заранее подготовленный переводчик. Так и началась эта нежная встреча с чашкой чая.В этой чайной чайные столы простые и изящные, аккуратно расставленные, тёплый свет от верхних ламп мягко заливает пространство, незаметно отгораживая от внешнего мира. По словам основателей, это помещение площадью менее 70 квадратных метров, от планировки пространства до изготовления мебели, они создали своими руками, затратив более года.В оформлении интерьера используются натуральное дерево, камень, а также старая деревянная мебель, дверные и оконные рамы, собранные из Китая, в сочетании с зелёными растениями. В стены встроен традиционный китайский шкаф-«б
Быков рассказал нам, что его судьба свела с чайным путём более двадцати лет назад. Тогда он был студентом по обмену в Пекине, изучал традиционную китайскую медицину, а в свободное время также практиковал стиль Багуачжан. После тренировок его учитель всегда звал всех сесть вокруг и выпить чаю. Ещё не обсохший от пота и мучимый жаждой, он чувствовал, как чашка горячего чая расслабляет его тело и душу. «Это чувство расслабления и комфорта заставило меня осознать, что у меня есть внутренняя связь с чаем».С тех пор Быков встал на долгий путь усердного изучения китайской чайной культуры. Чтобы найти настоящий качественный чай и досконально постичь суть чайного искусства, он постоянно курсирует между Китаем и Россией, посещая все крупные чаепроизводящие регионы Китая.«В изучении чайной традиции на первом месте стоит любовь, затем сосредоточенность, и, наконец, нужно испытывать благоговение», — сказал Быков журналистам, добавив несколько кусочков угля в печь и отрегулировав нагрев до подходящего уровня.Отвечая на вопрос, почему она распространяет культуру чая в России, Вэнь Илэй дала простой ответ: «Чай приносит мне счастье».«Этот путь совсем не лёгкий, но чай полностью изменил меня, позволил мне найти чувство принадлежности в жизни, и я хочу, чтобы больше людей обрели счастье через чай», — сказала она спокойным, но твёрдым голосом.Сегодня это небольшое чайное пространство уже приобрело определённую известность в московском «чайном сообществе», сюда издалека приезжают многие любители чайной культуры. В тихой и сосредоточенной атмосфере гости сидят вокруг стола, чайник за чайником раскрывают свои оттенки, и чай давно превзошёл себя как просто напиток, став культурным мостом, связывающим сердца людей Китая и России через моря и горы.«Этот заваривающийся сейчас чай Любао из Гуанси выдерживался более ста лет. За долгий процесс старения особые микробные сообщества продолжают влиять на чай, и поэтому он формирует свой уникальный аромат и вкус», — сказала Елена Пажетных, разливая
新华每日电讯报道22 мая в газете Синьхуа на второй странице вышла статья о нашем Чайном пространстве СуХэСюань.Вот полный текст статьи:一盏茶香暖异乡作者:新华每日电讯记者张超群 贺一然 许炜凯莫斯科西南郊一处住宅区里,一家中式茶室悄然扎根。当地人慕名而来,围坐桌前静心品茗、慢享茶香。怀着几分好奇,记者在国际茶日来临之际实地探访。行至茶室门前,一方素雅木质牌匾静立,“素和玄”三个汉字清隽古朴。推门进去,屋内炉水初沸,茶香氤氲。茶席之前,记者见到了茶室的两位创始人。俄罗斯茶师弗拉基米尔·贝科夫静坐茶桌一侧,凝神轻嗅一款武夷岩茶,手法娴熟地将其倒入茶壶,缓缓注入沸水冲泡。他的妻子、茶艺师闻一雷身着素色中式长裙细品茶汤。见我们到访,他们起身含笑致意。听到贝科夫脱口而出地道的中文,我们微微悬着的心彻底放下,关掉提前准备好的翻译器。一场温柔的茶香邂逅,也就此徐徐展开。在这个茶室,茶桌素雅规整,暖黄顶灯倾泻下柔光,悄然隔绝外界喧嚣。据二人介绍,这间不足70平方米的茶室,从空间布局到家具定制都由他们亲手打造,耗时一年有余。屋内装饰选用原木、石材和从中国收集的老木制家具、门窗构件,搭配绿植点缀。墙面嵌入中式传统博古架,数百种茶叶和茶具错落其间。 两位茶客在莫斯科“素和玄”茶室了解产自中国不同省份的茶叶。张超群 摄一幅四米有余的书法条幅自屋顶悬下,体方笔圆、沉雄朴拙。作品内容取自清代书法家邓石如的《绿泉消》:世虑全消,见几点落花,听数声啼鸟;尘缘割断,推半窗明月,卧一榻清风。闻一雷介绍,这是她的临摹作品,也是对茶室的核心注解:人一旦步入其中,便与外界的纷扰暂隔,在喝茶中寻得内心片刻宁静与松弛。茶室中使用的茶器和泥炉,不少都出自贝科夫之手。“每到一个地方,我们都会去找当地特色泥土,带回后再反复揉炼、塑形、烧制,做成别具一格的茶器。”他摩挲着自己最新烧制的陶壶,细细端详。贝科夫坚信,茶之至味,在于人、茶、水、器、意的五位合一。为寻觅最佳水源,他们遍访莫斯科周边的天然泉水,最终选定一处距离一个小时车程的泉眼。自此,赴山间取水,成了他雷打不动的日常。“同款茶叶,以不同水质冲泡,香气、滋味截然不同。”贝科夫说。400多年前,连接欧亚大陆的“万里茶道”让俄罗斯人品尝到远自中国福建等地的茶叶。如今,俄罗斯茶师们还在钻研东方茶道,在品茶的同时感悟中国茶文化。贝科夫告诉我们,他与茶道结缘于二十多年前。彼时他作为医学交换生在北京学中医,闲暇之余也练习八卦掌。练习结束,师父总会招呼大家围坐饮茶。汗水未干、口渴难耐,一杯热茶让他身心舒展。“这种松弛、惬意也让我意识到自己和茶有内在的契合。”此后,贝科夫踏上了潜心研习中国茶道的漫漫长路。为寻访地道好茶、吃透茶道精髓,他常年奔走于中俄两国,走访中国各大茶产区。“修习茶道,热爱放在首位,然后是专注,最后还要怀敬畏心。”贝科夫往茶炉中添入几块炭火,将火候调至适宜后对记者说。谈及为何在俄罗斯传播茶文化,闻一雷给出一个朴素的回答:“茶带给我幸福。”“这条路并不轻松,但茶彻底改变了我,让我找到了人生的归属感,我也想让更多人通过茶找到幸福。”她语气平静却坚定地说。如今,这间方寸茶室已在莫斯科“茶友圈”小有名气,不少茶文化爱好者远道而来。在静谧专注的氛围里,宾客围坐一席,茶壶次第出汤、滋味层层绽放,茶也早已超越饮品本身,成为中俄两国人民跨越山海、心意相通的文化纽带。“这款正在煮制的广西六堡茶已经存放了一百多年。在漫长陈化过程中,当地特有的微生物群落持续发酵,茶叶也因此形成其独特香气与口感。”女茶师叶莲娜·帕热特内赫提起煮茶的陶壶将茶汤倒入每个人面前的杯盏,茶沉稳而厚重的木香发散开来。帕热特内赫2017年开始系统研习中国茶艺,6年后,她夺得俄罗斯茶道比赛冠军。“存放时间越久,微生物对茶的影响就越明显,茶的味道也会变得更加深邃、复杂。”她说。 俄罗斯女茶师叶莲娜·帕热特内赫(右一)带领当地客人品鉴中国茶。张超群 摄在场茶客面露惊讶,满怀期待地端起杯,细细品味这款历经百年陈化、需在炉火上慢煮二十多分钟的六堡茶。氤氲茶香之间,茶汤浓郁醇厚,回甘绵长,沉淀着时间流转与自然发酵共同孕育的独特气息。安德烈·莫斯卡廖夫是莫斯科一家酒店的大堂经理,已先后参加三十余场茶会,每次赶来都要单程驱车两个半小时。放下茶杯,莫斯卡廖夫热情地介绍:中国茶饮在俄罗斯市场热度持续走高,当地餐饮业也嗅到了中国茶的潜力。他所在的餐馆计划丰富中国茶品类,让东方茶香进一步融入当地生活。“文化本身是抽象的,但味道是具体的。通过一杯茶的香气与味道,人们得以触摸到它背后的文化意味。”贝科夫说,“从看得见、摸得着的东西入手,才能慢慢体会更深层的中国文化精神内涵。”近年,
铁观音茶会 Завтра, в субботу 23 мая в 18.00 будем пробовать Тегуаньинь в различных вариантах.В весеннюю поездку по Китаю удалось найти выдержанный Тегуаньинь приблизительно 1992 года, прогретый на углях. Это чай еще "тех времён".Сравним этот чай с осенним Тегуаньинь из Сипин 2025 года.А для контраста еще попробуем тайваньский Тегуаньинь 2010-х годов.Пробовать будем в порядке от более молодых к более выдержанным. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта.Стоимость: 1500 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #чаепитие#фуцзянь#улун#тегуаньинь铁观音茶会 Завтра, в субботу 23 мая в 18.00 будем пробовать Тегуаньинь в различных вариантах.В весеннюю поездку по Китаю удалось найти выдержанный Тегуаньинь приблизительно 1992 года, прогретый на углях. Это чай еще "тех времён".Сравним этот чай с осенним Тегуаньинь из Сипин 2025 года.А для контраста еще попробуем тайваньский Тегуаньинь 2010-х годов.Пробовать будем в порядке от более молодых к более выдержанным. Запись по телефону: +79104890461или в телеграме: @Su_He_Xuan Переписку по вопросам оплаты мы также ведем только с этого аккаунта.Стоимость: 1500 р. с участника.Максимальное количество мест, доступных для записи - 8 человек. Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #чаепитие#фуцзянь#улун#тегуаньинь
弓刀石茶会 ЗАПИСЬ ЗАКРЫТА 29 мая в пятницу в 18.00 у нас пройдёт очень интересное событие - чайно-атлетическая лекция-чаепитие.Мы будем знакомиться со старинной атлетической системой Китая, которая была основой развития силы и ловкости практически во всех системах боевых искусств. Система представляет собой тренировки с тяжёлыми алебардами, каменными штангами Дуньцзы, каменными замками Шисо (гирями), тяжёлыми камнями Баоши, а также тугими луками для растягиваний.Знаменитый атлет Мишань приехал из Китая и готов рассказать об этой интереснейшей системе тренировок, показать основные упражнения.У каждого участника будет возможность попробовать сделать эти упражнения с настоящим антикварным инвентарем Цинского периода.Лекцию и тренировку мы будем сопровождать чаепитием, пить будем только чай с деревьев и старинные чаи, а заваривать - в винтажных исинских чайниках.Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #атлетика#китай#ушу弓刀石茶会 ЗАПИСЬ ЗАКРЫТА 29 мая в пятницу в 18.00 у нас пройдёт очень интересное событие - чайно-атлетическая лекция-чаепитие.Мы будем знакомиться со старинной атлетической системой Китая, которая была основой развития силы и ловкости практически во всех системах боевых искусств. Система представляет собой тренировки с тяжёлыми алебардами, каменными штангами Дуньцзы, каменными замками Шисо (гирями), тяжёлыми камнями Баоши, а также тугими луками для растягиваний.Знаменитый атлет Мишань приехал из Китая и готов рассказать об этой интереснейшей системе тренировок, показать основные упражнения.У каждого участника будет возможность попробовать сделать эти упражнения с настоящим антикварным инвентарем Цинского периода.Лекцию и тренировку мы будем сопровождать чаепитием, пить будем только чай с деревьев и старинные чаи, а заваривать - в винтажных исинских чайниках.Место проведения: Чайное пространство "СуХэСюань", адрес: Москва, бульвар Веласкеса 9 корп.1 #атлетика#китай#ушу