учитель в доспехах

учитель в доспехах

@teacher_armor

про английский язык и школьные будни

277подписчиков
Несколько раз в день🇷🇺

Похожие каналы

Все →

Последние посты

учитель в доспехах — пост в ТГ канале

Весь ты сыгранный на шарманке,Отразившийся весь в Фонтанке, С ледоходом уплывший весь И подсунувший тень миража,Но довольно — ночная стражаНе напрасно бродила здесь.・・・・・・・・・・・・・・・・Ты как будто проигран в картыЗа твои роковые мартыИ за твой роковой апрель・・・・・・・・・・・・・・・・#поэзия Анна Ахматова «Городу»

11 июн. 2026 г.275В Telegram
учитель в доспехах — пост в ТГ канале

С треском закрываю ноутбук. Увидимся в понедельник.#тайм_менеджмент

11 июн. 2026 г.277В Telegram
учитель в доспехах — пост в ТГ канале

История оригами началась более тысячи лет назад и тесно связана с появлением бумаги. Бумагу изобрели в Китае во II веке нашей эры, а затем технология ее изготовления попала в Японию. Поначалу бумага была дорогой, поэтому складывать ее могли только представители знати и служители храмов. Кстати, вот [здесь] можно узнать, на чем писали до появления бумаги.Первые бумажные фигурки использовали не для развлечения, а в религиозных церемониях и придворных обрядах. Со временем бумага стала доступнее, и искусство складывания фигур распространилось среди обычных людей. Так постепенно появились знакомые нам журавлики, лодочки, цветы и другие модели.Само слово «оригами» состоит из двух японских слов: ори — «складывать» и ками — «бумага». Интересно, что в японском языке слово «ками» также означает «бог» или «дух», поэтому к бумаге традиционно относились с особым уважением.Мировую известность оригами получило в XX веке благодаря японскому мастеру Акире Ёсидзаве. Он создал сотни новых моделей и разработал систему условных обозначений, которой пользуются любители оригами по всему миру до сих пор.Особое место в истории занимает бумажный журавлик. Согласно японской легенде, тому, кто сложит тысячу журавликов, исполнится самое заветное желание. Именно поэтому журавлик стал символом надежды, мира и веры в лучшее.#школьный_музейИстория оригами началась более тысячи лет назад и тесно связана с появлением бумаги. Бумагу изобрели в Китае во II веке нашей эры, а затем технология ее изготовления попала в Японию. Поначалу бумага была дорогой, поэтому складывать ее могли только представители знати и служители храмов. Кстати, вот [здесь] можно узнать, на чем писали до появления бумаги.Первые бумажные фигурки использовали не для развлечения, а в религиозных церемониях и придворных обрядах. Со временем бумага стала доступнее, и искусство складывания фигур распространилось среди обычных людей. Так постепенно появились знакомые нам журавлики, лодочки, цветы и другие модели.Само слово «оригами» сост

11 июн. 2026 г.50В Telegram
учитель в доспехах — пост в ТГ канале

Полюбуйтесь на журавля, которого сделала мне моя коллега! Вот это я понимаю, все сложилось как надо 🔦

11 июн. 2026 г.281В Telegram

yí bù yí bù все ближе к работе, потому что сегодня не просто huiyi, а педагогический совет!А так хочется уйти в парк и увидеть huli. Я аж gandong, потому что представила, как она одна одинешенька сидит под деревом и без сыра…🦊#языкознание

11 июн. 2026 г.272В Telegram
учитель в доспехах — пост в ТГ канале

Я всегда говорю просто:— Доброе утро.Точнее, просто:— Утро.Потому что если бы утро действительно было добрым, я бы сейчас лежала на яхте в Сен-Тропе и мне бы дел массаж Том Харди. Слушайте, да я бы из без Тома Харди обошлась!💔 А вот фастум гель и спф на яхту я бы точно захватила. Вдруг мне надует или обгорю? Техника безопасности, как говорится, должна быть и в Сен-Тропе🥒не #изи_инглиш, поэтому запишу желание в #блокнот_учителя. Вдруг сбудется! а пока #моргенмуффель

11 июн. 2026 г.271В Telegram

Кстати, про Cherry Lady. Это сразу напомнило знаменитый хит «Cheri, Cheri Lady» группы Modern Talking, который вышел в 1985 году. Песню написал Дитер Болен, и она мгновенно стала одним из главных европейских хитов 80-х. Интересно, что слово ✨✨✨✨✨ пришло из французского языка и означает «дорогая» или «любимая». Но для русскоязычного уха оно звучит почти как английское ✨✨✨✨✨✨ — «вишня». Поэтому многие в детстве были уверены, что Томас Андерс поет именно про какую-то загадочную Вишневую Леди. Судя по всему, в этот вечер роль такой Cherry Lady досталась мне ❤️I get up — I get down Я поднимаюсь, но падаю снова:All my world turns around Весь мой мир перевернулся.Who is right? Who is wrong? Кто прав? Кто виноват?I don't know Я не знаю.I've got pain in my heart В сердце боль,Got a love in my soul А в душе — любовь.Easy come, but I think easy go Все так легко пришло, но, думаю, так же легко исчезнет...I need you so Ты мне так нужна!Although times I move so slowХотя временами я такой медлительный...Cheri, cheri lady Дорогая, милая леди,Going through a motion Ты живешь без эмоций.Love is where you find it Любовь там, где ты найдёшь ее,Listen to your heart Прислушайся к своему сердцу!#music

10 июн. 2026 г.287В Telegram

И отдельная вишенка на торте нашей гастрономической экскурсии — я. Точнее, мое платье. А если быть совсем честной — весь вечер меня вспоминали и ласково называли Cherry Lady 🍒Когда собирала группу, я написала, что буду ждать всех в вишневом платье. Мне казалось, это идеальный опознавательный знак: среди толп туристов меня будет легко заметить.Но тут случилась почти история из знаменитого мема про платье, которое одни видели сине-черным, а другие — бело-золотым.Оказалось, что, прочитав про вишневое платье, многие представили не вишенки, а конкретный цвет — бордовый, темно-красный, в общем, оттенок вишни. Поэтому гости честно высматривали девушку в платье вишневого цвета.А я пришла в платье с вишенками! Когда выяснилось, что мы говорили о совершенно разных вещах, смеялись все. Одно словосочетание — «вишнёвое платье», а картинки в голове у каждого свои. Вот так и понимаешь, насколько по-разному работает наше воображение: кто-то видит цвет, а кто-то сразу представляет целую вишню.Life is just a bowl of cherries 💌#блокнот_учителя

10 июн. 2026 г.283В Telegram
учитель в доспехах — пост в ТГ канале

Петербург на вкус: рассказываю, как прошла экскурсия «Гастрономический Петербург»В субботу я в очередной раз убедилась: Петербург можно изучать бесконечно. И один из самых увлекательных способов — делать это через гастрономию.Мы узнали, что Петербург когда-то славился своим таможенным квасом, а среди любимых блюд горожан были страсбургский пирог, свекольные блины и знаменитый бефстроганов, история создания которого до сих пор обросла красивыми городскими легендами.Маршрут получился не про «посмотреть и запомнить», а про попробовать представить, чем жил город, когда слово «ресторан» только начинало входить в моду.Мы узнали, что на Невском проспекте когда-то блистал знаменитый ресторан «Роше де Канкаль», принадлежавший господину Борелю. Это было место встреч аристократов, литераторов и гурманов. Здесь подавали устриц, изысканные французские блюда и лучшие вина. Именно сюда отправлялись герои русской литературы, когда хотели подчеркнуть свое положение в обществе.А еще мы говорили о легендарном ресторане «Кюба», который считался одним из самых престижных ресторанов дореволюционного Петербурга. Его роскошные интерьеры, великолепная кухня и знаменитая вывеска с электрическими лампочками сделали ресторан настоящей городской легендой.Отдельной остановкой стал дом, где Александр Пушкин дописывал «Полтаву» и познакомился с Николаем Гоголем. Позже здесь открылся знаменитый ресторан «Медведь». Свое название он получил благодаря огромному чучелу медведя, которое встречало гостей прямо у входа.По пути мы прошли мимо легендарной пышечной на Большой Конюшенной — места, которое давно переросло статус просто точки общепита и стало почти городским символом. Внутри все по-простому: пышки, которые берут руками, и большие чаны с кофе, щедро разбавленным сгущенным молоком. Еще вспомнили историю пышек и пончиков и узнали, почему именно в Петербурге сохранилось историческое название «пышка». Говорят, слово произошло от глагола «пыжиться», а вот в других городах прижилось более привычное сег

10 июн. 2026 г.49В Telegram