📌Думаю набрать небольшие группы по китайскому языкуОбычные занятия, где мы учим язык, а не создаем иллюзию прогресса.С объяснениями, примерами и нормальной и живой практикой 🇨🇳Пока просто смотрю на интересЕсли вам актуально:🔸начать с нуля🔸систематизировать базупоставьте любой знак в реакции или напишите в комментариях, какой у вас уровень
Путь к HSK | КУРСЫ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА 🇨🇳
@waytohsk
You can view and join @waytohsk right away.
Похожие каналы
Все →Последние посты

♥️В Китае очень понравились такие мелочи для жизни #китай_в_жизниТы покупаешь обычную бутылку воды, открываешь крышку и внутри уже настоящий чай 📌Конкретно здесь - жасминовый.Ничего не нужно заваривать, просто открыл и пьёшьМеня в этом больше всего цепляет не сам чай (хотя он реально вкусный),а подход:🔸быстро🔸удобно🔸и при этом это не «химическая газировка», а нормальный чайНа Хайнане такие бутылки продаются буквально везде — магазины, автоматы, метро✨Поймала себя на мысли, что именно через такие бытовые вещи начинаешь лучше понимать культуру, чем через учебники

Шанхай — город, где старое и новое существуют одновременно.#китай_в_жизниС одной стороны — многоуровневые развязки, небоскрёбы, ощущение скорости.С другой — кирпичные дома, узкие улицы, спокойные прогулки вечером.Иногда кажется, что здесь никто никуда не спешит,даже если вокруг мегаполис.✨Китайская фраза, которая очень точно передаёт это ощущение:慢慢来 (màn man lái) — «не спеши», «всё постепенно»📌Её говорят:— когда человек волнуется— когда что-то не сразу получается— когда нужно просто выдохнутьОчень по-китайски:не давить, а идти шаг за шагом.➡️А тебе ближе ритм большого города или спокойные прогулки без спешки?
Друзья, 大家好!В канале небольшие обновления, и теперь у нас с вами будет навигация:1️⃣#китайский_база Слова, фразы, грамматика и примеры использования - то, что ждет вас 2️⃣#живой_китайский Разговорные выражения и «учим китайский без учебника»3️⃣#культура_КитаяДля посещения такой разносторонней страны туристам обязательно нужно знать не только язык, но и многие подводные камни в общении, традициях, поведении и мышлении 4️⃣#Китай_в_жизниМои личные наблюдения о Китае, языке и населении 5️⃣#учим_вместеЗадания, опросы и челленджи для наилучшего изучения 6️⃣#учимся_через_практикуКакие есть форматы занятий, как проходит обучение со мной, примеры видео с моими учениками 7️⃣#курс_китайский_самостоятельноДля тех, кто не решается заниматься с преподавателем, или для тех, кто хочет прокачать навыки и пойти дальше всех. Но, в прочем, об этом позже ;)
📚Маленький факт о языке и мышленииВ китайском языке много коротких фраз, которые заменяют длинные объяснения.Например:⭐️没办法 (méi bànfǎ) — «ничего не поделаешь»🔖Это не про пессимизм, а про принятие ситуации.👉Есть ли в русском фраза, которую ты используешь так же часто?
📎Китайский без учебникаФраза, которую часто говорят, когда что-то получилось:⭐️太好了 (tài hǎo le)— «Отлично!», «Как здорово!»▫️Пример:考试通过了?太好了!Экзамен сдал(а)? Отлично!🔖太 + прилагательное — очень живой способ передать эмоцию.👉В какой ситуации ты бы сказал(а) «太好了»?
👉Типичная ошибка в слове «очень»Многие начинают любое предложение со слова:❌很 (hěn) — оченьНо в живом китайском его не всегда переводят как «очень».Пример:我很喜欢中文。[wǒ hěn xǐhuān Zhōngwén]Это не «я очень люблю китайский», а просто«я люблю китайский».🔖很 часто используется, чтобы связать подлежащее и сказуемое, а не усилить эмоцию.👉Ты раньше переводил(а) 很 как «очень»?
📎Слово, которое часто слышат в жизни⭐️习惯 (xíguàn) — привычка▫️Очень полезное слово, когда говорим про обучение и повседневную жизнь.Пример:学习中文已经成了我的习惯。[Xuéxí Zhōngwén yǐjīng chéng le wǒ de xíguàn.]Изучение китайского уже стало моей привычкой.🔖В китайском «привычка» — это не что-то сложное, а то, что повторяется регулярно.👉А у тебя есть привычка, связанная с языками?
📎Китайский без учебникаВ учебниках часто учат:谢谢 (xièxie) — спасибоНо в живой речи очень часто можно услышать:⭐️不用谢 (bú yòng xiè)— «не за что»🔵Пример диалога:— 谢谢你!— 不用谢。🔖Это вежливо, просто и очень повседневно.👉А ты чаще говоришь «спасибо» или «не за что»?
🌟 Типичная ошибка учениковЧастая ошибка — бояться сказать неправильно и поэтому молчать.Но в китайском есть очень полезная фраза:⭐️ 没关系 (méi guānxi)— «ничего страшного», «всё в порядке»🔵Пример:说错了也没关系。[Shuō cuò le yě méi guānxi.]Даже если сказал неправильно — ничего страшного.🔖Нюанс:Китайцы гораздо спокойнее относятся к ошибкам, чем нам кажется.👉Ты чаще молчишь или всё-таки пробуешь говорить?
📎Слово, которое реально используют⭐️慢慢来 (mànman lái)▫️ Значение:«Не спеши», «всё постепенно», «спокойно»🔵Пример:别着急,慢慢来。[Bié zhāojí, mànman lái.]Не торопись, всё постепенно.🔖 Культурный момент:Эту фразу часто говорят, чтобы снять напряжение, а не поторопить.👉 В какой ситуации тебе бы хотелось услышать «慢慢来»?
🎆 Новый год — новые цели и маленькие успехиНовый год в Китае — это не только построение планов, но и твердое намерение двигаться шаг за шагом.Одна из самых важных фраз для начала года:⭐️ 目标 (mùbiāo) — цель⭐️ 努力 (nǔlì) — стараться, прикладывать усилия🔵 Очень часто китайцы говорят:朝着目标努力идти к цели, прилагая усилия▫️Пример:今年我会朝着自己的目标努力。[Jīnnián wǒ huì cháozhe zìjǐ de mùbiāo nǔlì.]В этом году я буду идти к своим целям.🔖В китайском важен не «результат любой ценой», а процесс и постоянство.👉 А у тебя есть маленькая цель на этот год, связанная с китайским? Даже очень маленькая 🙂
⬇️ #итогинеделиНа этой неделе мы:⚪️ Выучили слово недели: 期待 (ожидать, надеяться)⚪️Разобрали полезную фразу: 别担心 (не переживай)⚪️Освоили грамматическую конструкцию: 要…了 (вот-вот случится)⚪️Узнали о китайской чайной культуре⚪️Приняли участие в челлендже по китайскому🔖Задание недели:Напишите в комментариях своё предложение со словом 期待 или конструкцией 要…了! 🎯
🔥 3-дневный вызов по китайскому!⬇️Задачи:✅День 1: Запомни 5 новых слов и используй их в предложении.✅День 2: Напиши мини-диалог на 3-4 реплики на китайском.✅День 3: Найди китайскую песню, послушай и попробуй повторить текст.💟Готов принять вызов? Пиши «Я в деле!» в комментариях!💟
📩Традиция: Китайский чай как символ уваженияВ Китае чай — это не просто напиток, а часть культуры. Он используется для выражения уважения (尊敬 zūnjìng) и благодарности (感恩 gǎn’ēn).⬇️Интересные моменты:В ресторанах младшие в семье наливают чай старшим, чтобы выразить почтение.Если кто-то наливает вам чай, постучите по столу двумя пальцами — это жест благодарности.Китайцы верят, что разные виды чая (绿茶 lǜchá — зелёный чай, 红茶 hóngchá — чёрный чай) имеют лечебные свойства.