Карина, коты и английский 🐾

Карина, коты и английский 🐾

@yourtutor_eng

Вещаю про английский, жизнь, котов и путешествия.• Личный сайт -https://buildin.ai/share/0cdf8426-277e-4854-bb0f-4983fd057e9b?code=B1QQLE• Отзывы - https://t.me/yourtutor_engreviews• Для связи и работы со мной - @yourtutoreng

157подписчиков
mixed

Похожие каналы

Все →

Последние посты

Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

Что происходит с мозгом, когда вы переключаетесь между английским и русским 🧠 Многие language learners сталкиваются с таким моментом, когда мозг вдруг переключается на английский. Как будто внутри что-то меняется. С точки зрения нейробиологии переключение между языками - довольно сложная задача для мозга.Когда человек знает два или больше языков, мозг не хранит один язык выключенным, а другой включённым. На самом деле оба языка остаются активными одновременно. Именно поэтому иногда вместо английского слова в голову неожиданно приходит русское. Или наоборот.Каждый раз, когда мы говорим на иностранном языке, мозгу приходится быстро выполнять несколько задач одновременно:😍выбирать нужный язык;😍подавлять слова из другого языка;😍строить грамматику;😍следить за произношением;😍понимать собеседника.По сути, это постоянная тренировка внимания и так называемых исполнительных функций мозга. Именно поэтому многие исследования показывают, что изучение иностранных языков положительно влияет на когнитивную гибкость, то есть способность быстро переключаться между разными задачами и способами мышления.😤😤😤😤😤😤😤😤😤Есть ещё один интересный момент. Чем выше становится уровень языка, тем меньше мы переводим слова через русский.Вместо схемы:английское слово → русский перевод → пониманиемозг начинает работать так:английское слово → образ или смыслНапример, слово mountain перестаёт быть переводом слова «гора». Вы просто сразу представляете гору.По этой причине я всегда советую ученикам как можно больше работать с английским через контекст: фильмы, книги, подкасты, реальные истории и ситуации.Цель изучения языка не создать в голове второй русско-английский словарь, а постепенно научить мозг воспринимать английский напрямую.Чаще всего эти изменения происходят незаметно.Однажды вы ловите себя на том, что смотрите видео и не переводите каждую фразу, понимаете сам смысл ещё до того, как успели подумать о русском языке.Это один из самых интересных моментов в изучении английского: когд

19 июн. 2026 г.29В Telegram
Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

#всёпополочкам Нетипичные задания для улучшения разговорного английскогоКогда люди представляют разговорную практику, обычно в голове возникает что-то вроде: «Расскажите о своих выходных» или «Опишите свою квартиру». Это, конечно, неплохие задания, но есть что-то поинтереснее)Вот несколько необычных форматов, которые действительно помогают разговориться:1️⃣ Объяснить содержимое своих заметок в телефонеУ многих там настоящий клад: идеи, планы, списки покупок, маршруты путешествий, сохранённые цитаты. Всё это можно обсудить на английском.2️⃣ Обсудить персонажа из фильма или сериалаНе пересказать сюжет, а ответить на вопросы:• Хотели бы вы дружить с этим человеком?• Какие у него сильные и слабые стороны?• Что бы вы сделали на его месте?3️⃣ Рассказать про своё хобби человеку, который ничего о нём не знаетНеважно, велосипед, рыбалка, вязание или видеоигры.Когда мы объясняем что-то близкое нам, речь становится гораздо более естественной даже на иностранном языке.4️⃣ Выбрать случайную фотографию из галереиРассказать историю, которая за ней стоит.Такие задания помогают не только тренировать английский, но и вспоминать интересные моменты своей жизни.5️⃣ Отвечать на странные, спонтанные вопросыЭто очень круто помогает учиться спонтанно общаться на Английском на любые темы. Например:•Если бы вы могли жить в любом фильме, какой бы выбрали?• Что бы вы сделали, если бы выиграли миллион долларов, но должны были потратить его за неделю?• Какой совет вы дали бы себе десять лет назад?Очень часто именно такие вопросы запускают самые длинные разговоры.😤😤😤😤😤😤😤😤😤Мне кажется, главный секрет разговорного английского заключается в общении про то, что действительно вызывает эмоции, воспоминания или интерес. Язык мы в первую очередь используем не для выполнения упражнений, школы или сдачи экзамена, а для общения в реальной жизни. 😤😤😤😤😤😤😤😤😤🔗 В комментариях оставила ссылки на полезные сайты для практики разговорной речи

16 июн. 2026 г.36В Telegram
Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

#всё_про_уроки Я не встречала людей, которые не способны говорить на английском. Я встречала людей, которым просто редко давали такую возможность.Одна из вещей, которой мне очень сильно не хватало, когда я раньше сама учила английский с разными преподавателями - это говорение. На занятиях было все стандартно: занимались грамматикой, делали упражнения, разбирали тексты. Когда дело доходило до того, чтобы просто говорить, этого почему-то всегда было мало или максимально примитивно 😔Именно поэтому сейчас на своих занятиях я уделяю огромное внимание разговорной практике. Мне очень важно, чтобы ученик не просто понимал тему, а мог использовать её в речи и мы сразу практикуем это. Неважно, какой у человека уровень или насколько он стесняется говорить в начале.Мы всё равно разговоримся.Иногда это происходит быстро. Бывает на это требуется больше времени, но я ещё ни разу не встречала человека, который вообще не способен говорить на английском. Очень часто проблема не в знаниях, а в отсутствии практики и уверенности. Язык это ,в первую очередь, средство для коммуникации с людьми, поэтому общение на английском на занятиях должно обязательно быть.А как у вас дела с разговором на английском?)

4 июн. 2026 г.68В Telegram
Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

#всёпополочкам Преподаватели, вы как там? Уже все ученики ушли отдыхать?))Многие на лето берут перерыв от английского, я прекрасно понимаю, почему.Когда у тебя отпуск/каникулы, лето, солнце, море и прогулки с друзьями и время с семьей. Последнее, о чём хочется думать - это грамматика и домашние задания от репетитора 🙄Ничего плохого в летнем перерыве нет, но есть один интересный момент, связанный с тем, как работает наш мозг.Когда мы регулярно используем язык, нейронные связи, отвечающие за слова, грамматику и понимание речи, постоянно активируются и укрепляются. А когда язык надолго исчезает из жизни, мозг начинает считать эти связи менее важными.Поэтому после длительного перерыва многие сталкиваются с ощущением:«Я же это всё знал».Слова вроде знакомые. Грамматика вроде тоже знакомая, но говорить стало тяжелее, понимать тяжелее, а нужные фразы вспоминаются гораздо медленнее. Это не значит, что знания исчезли. Скорее мозгу нужно снова «достать их с полки» из подсознательного и вернуть в активное использование.Именно поэтому я всегда говорю ученикам: если летом хочется отдыхать, отдыхайте, но не обязательно полностью исчезать из языка на несколько месяцев. Можно заниматься в «энергосберегающем» режиме 1 раз в неделю, либо быть самостоятельным и поддерживать свой английский в тонусе другими способами •смотреть фильмы/видео/сериалы в оригинале•слушать музыку и наконец узнать, о чём поётся в любимых песнях.•описывать увиденное вокруг себя на английском•прочитать книгу на английском•поставить телефон/социальные сети на английский Даже 10–15 минут такого контакта с языком помогают мозгу сохранять эти нейронные связи активными.Я не очень люблю подход, когда английский воспринимается как что-то, что можно «отложить до осени», потому что язык это не только школьный предмет, как его воспринимают большинство родителей и школьников.Это навык, который живёт вместе с вами. Могу сказать из опыта, что самые большие изменения обычно происходят не тогда, когда человек героически зани

30 мая 2026 г.76В Telegram
Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

#всёпополочкам После Me Before You я ещё долго ходила с ощущением, что это фильм не столько про романтику, сколько про жизнь и страх проживать её не так, как хочется тебе.Меня очень зацепили некоторые фразы из фильма.“Knowing you still have possibilities is a luxury.”«Осознавать, что у тебя всё ещё есть возможности - это роскошь.»Ещё одна фраза, которая мне запомнилась:“Push yourself, don’t settle, just live, live boldly.”Кажется, что её очень сложно полноценно перевести на русский без потери смысла. Потому что live boldly это не просто живи смело. Там есть ощущение жизни без постоянного страха, без попытки всё время себя ограничивать и подгонять себя под чужие ожидания.Жизнь необязательно должна выглядеть «правильно» или шаблонно. Главный посыл для меня в этой истории, что можно жить по-разному. Можно менять что-то, пробовать новое, уезжать, ошибаться, делать вещи, которые другим покажутся странными или непонятными.Знаете, в какой-то степени английский язык тоже для меня про это, потому что язык не только про уроки или грамматику. Это один из ключей к другой жизни, новым людям, путешествиям, фильмам, книгам, возможностям и вообще другому ощущению мира.Когда ты знаешь язык, мир становится как будто больше.Самая сильная цитата в фильме для меня всё-таки:“You only get one life. It’s actually your duty to live it as fully as possible.”«У тебя только одна жизнь. И твоя обязанность - прожить её настолько полно, насколько это возможно.»#всёпополочкам После Me Before You я ещё долго ходила с ощущением, что это фильм не столько про романтику, сколько про жизнь и страх проживать её не так, как хочется тебе.Меня очень зацепили некоторые фразы из фильма.“Knowing you still have possibilities is a luxury.”«Осознавать, что у тебя всё ещё есть возможности - это роскошь.»Ещё одна фраза, которая мне запомнилась:“Push yourself, don’t settle, just live, live boldly.”Кажется, что её очень сложно полноценно перевести на русский без потери смысла. Потому что live boldly это не просто жив

23 мая 2026 г.74В Telegram
Карина, коты и английский 🐾 — пост в ТГ канале

#всёпополочкам Что я думаю про русский перевод и как он портит некоторые фильмы?Недавно посмотрела “Me Before You” в оригинале и прочувствовала, насколько по-разному ощущаются фильмы на английском и в русском переводе. Я не очень люблю романтические фильмы, но этот мне неожиданно понравился.В английском многие фразы звучат намного мягче, тоньше и живее. Да и персонажи, их голоса ощущаются настоящими и подходящими, не то, что в русском переводе 🤷‍♀️Меня вообще в последнее время очень цепляет мысль о том, насколько перевод может менять впечатление от фильма.Причём иногда не потому что перевод плохой технически, а потому что просто невозможно передать ту же интонацию, настроение или характер речи.Также недавно смотрела новинку в кинотеатре “The Devil Wears Prada 2” в русском переводе, фильм ощущается вообще иначе. Некоторые диалоги стали более грубыми, местами потерялась ирония и та самая холодная подача таких персонажей как Миранда Пристли. Например, я считаю, что голос в русской озвучке не соответствует образу персонажа совсем.Сделала для себя вывод, что просмотр фильмов в оригинале это не только изучение языка, это уникальная возможность почувствовать фильм таким, каким он был задуман изначально. Даже если вы понимаете не всё - атмосфера, интонации и эмоции всё равно ощущаются совсем по-другому.#всёпополочкам Что я думаю про русский перевод и как он портит некоторые фильмы?Недавно посмотрела “Me Before You” в оригинале и прочувствовала, насколько по-разному ощущаются фильмы на английском и в русском переводе. Я не очень люблю романтические фильмы, но этот мне неожиданно понравился.В английском многие фразы звучат намного мягче, тоньше и живее. Да и персонажи, их голоса ощущаются настоящими и подходящими, не то, что в русском переводе 🤷‍♀️Меня вообще в последнее время очень цепляет мысль о том, насколько перевод может менять впечатление от фильма.Причём иногда не потому что перевод плохой технически, а потому что просто невозможно передать ту же интонацию, настроен

21 мая 2026 г.77В Telegram

#личное После преподавания - только горы, море и велосипедИногда после большого количества уроков и работы за компьютером мне очень хочется просто уйти от экранов и проводить больше времени вживую.Последние недели я много ездила по Крыму, гуляла и показывала незнакомым людям красивые места. Я поняла, что для меня это стало настоящей отдушиной и перезагрузкой мозга вне преподавания английского.После постоянной концентрации, разговоров и подготовки к урокам очень помогает просто сесть на велосипед, смотреть на море, горы, лес и хотя бы ненадолго перестать жить в телефоне и бесконечных вкладках.Из интересного за последнее время: 1. Познакомилась с двумя прекрасными девушками и показала им одно из моих любимых мест в Крыму - Орджоникидзе и вершину Джан-Кутаран. В тот день погода нас удивила: прямо на вершине нас накрыло облаком, и атмосфера была просто нереальная. 2. Снова Орджоникидзе, но уже совсем другие виды и непопулярные локации. Катались там на велосипедах, и я в очередной раз убедилась, насколько Крым огромный и разный. 3. Поехала на экскурсию на Карадаг. Со мной никто не захотел и не смог, поэтому решила поехать одна 😃 И это оказалось очень хорошим решением. Невероятно красивое и сильное место: всё цветёт, вокруг потрясающие виды, а ещё нам попался очень харизматичный экскурсовод, который вообще не должен был вести нашу группу, но в итоге именно это сделало экскурсию ещё лучше. 4. И наконец - моя первая веловолна, ещё и сразу на 42 километра 😅 Было очень весело исследовать бахчисарайский район на велосипедах в большой компании. Помимо нас участвовало ещё около 800 человек - дети, взрослые, пожилые. Велосипеды правда очень сплочают людей. Совершенно незнакомые люди начинают разговаривать, поддерживать друг друга на подъёмах, шутить, ехать вместе.В начале мая путешествий было ещё больше, но это уже материал для отдельного поста :)Как вы «перезагружаете» мозг от работы и дел?) Делитесь в комментариях 👇#личное После преподавания - только горы, море и велосипедИн

19 мая 2026 г.85В Telegram

#всё_про_лексику Как использовать заметки в телефоне для английского 📚Обычные заметки в телефоне это один из самых недооцененных инструментов для планирования и изучения языка.Лично меня часто утомляют сложные и нудные приложения, где нужно переключить кучу вкладок и нажать много кнопок, чтобы сделать элементарные действия.Заметки - отличное решение, туда можно сохранять всё, что встречается в жизни:Встретили новое словосочетание в фильме? Записали в заметкиСлушаете подкаст и услышали незнакомое слово? Записали в заметкиНа уроке английского встретилось интересное выражение? Записали в заметки 😀Главное не пытаться из этого сделать «идеальный словарь».Я бы сделала так:открыла заметку, записала фразу, добавила короткий пример из словаря и сделала свое предложение Например:I feel like…• I feel like I need a break todayИногда можно просто заскринить что-то ( значение или обьяснение) и потом вернуться к этому. Плюс заметок в том, что они всегда под рукой, не нужно открывать отдельное приложение и садиться учить. Также они отлично работают и для планирования, можно настроить таблицы и даже записывать голосовые сообщения.А вы используете заметки 📝?

10 мая 2026 г.103В Telegram

Продолжение поста про подкасты Выше делюсь небольшим отрывком из подкаста про доверие к себе и любовь, на этом примере хочу показать, как в 40 секундном ролике можно найти классные и аутентичные выражения, которые уже улучшат твой английский 1️⃣ That really distill down toDistill down to( When you distill something, you are boiling it down to its essence, its most important part ) • в данном контексте это значит - свести к самому главному/сути либо выделить суть/основу2️⃣ But the way you feel about that question can offer a lot of insightOffer insight( to actively provide a deeper understanding, new perspective, or clarity on a specific topic )• это значит дать представление, понимание о чем-то 3️⃣ It’s not someone would put up with if they loved themselves Put up with something/someone( to tolerate, endure, or accept an unpleasant, annoying, or difficult situation or person without complaining )• терпеть кого-то или что-то Как вам этот отрывок? Я считаю, что он очень сильный - и главная идея, и сам язык.

7 мая 2026 г.95В Telegram