
Не бросайте ребенка за борт! Снова и снова нам задают вопросы, а зачем все эти "яблочки" нужны? Действительно, зачем нужны иллюстрации в детских учебниках? Сказали, что apple - это яблоко, записали перевод - и вперед. Что там сложного-то запомнить! За то, как цветные чернила экономятся! Красота!Вот эта "экономия на краске" всегда идет за счет нервных ресурсов ребенка: его перенапряжения, скованности, зажатости, сопротивления - и в конечном счете, языкового барьера, когда уже этот английский в печенках сидит и "ничего делать не хочу и не буду". Будет ли ребенок наслаждаться плаванием, если его учили так: бросили за борт и сказали "Плыви!"? Ой ли! У большинства переживших такое обучения страхов воды на всю жизнь хватит.Открываем любой советский учебник по педагогике и находим там базовые педагогические принципы. И среди таких слов, как природосообразность или системность, мы встретим еще такое понятие, как НАГЛЯДНОСТЬ. Наглядность означает, что яблочко возле apple должно быть обязательно! В этом и есть смысл наглядности: создать условия для ребенка, чтобы ему все было очевидно и понятно, а не трудно! Зачем специально ставить себе задачу усложнить ребенку обучение? Это мне напоминает момент, когда родители боятся избаловать ребенка, и в этом страхе впадают в крайность, лишая ребенка всяческих проявлений тепла и нежности. Точно так же и тут. Никто не говорит, что эти яблочки останутся возле apple навсегда, и без них ребенок не сможет ничего зачитать. Но они помогут ему запомнить, что apple - это яблоко. А такое запоминание до автоматизма (!) требует времени. Подчеркну: именно до автоматизма, речь не просто про шатко-валкое умение, которое рассыпается в тот момент, когда перешли к другой теме. При автоматизме оно впечатывается в долговременную память - и не выветрится оттуда ни за месяц, ни за 3 месяца лета. И вот пока навык ассоциирования слова apple с образом яблока не автоматизировался, принцип наглядности мы должны соблюдать. Да, конечно, количество таких яблочек ря




